42-1 Pure Arabs Part 2

42-1 純粋のアラブ族その2

ページ内目次(In-page table of contents)

B.3カフラーン族 又は カハラーン族Kahlan
B.3.1アズド族Azd
dittoウズード族Uzud
B.3.1.aイムラーン・イブン ・アムル族Imran bin Amr
B.3.1.a.1アズド・ウマーン族Azd Uman
B.3.1.bジャフナ・イブン ・アムル族Jafna bin Amr
B.3.1.b.1バヌー・ガッサーン族Banu Ghassan
B.3.1.cサラバ・イブン・アムル族Thalabah bin Amr
B.3.1.c.1アウス族  Aws or Aus
dittoバヌー・アウス族Banu Aws or Banu Aus
B.3.1.c.2ハズラジュ族 Khazraj
dittoバヌー・アル=ハズラジュ族Banu al-Khazraj  
dittoバヌー・ハズラジュ族Banu Khazraj
B.3.1.dフザーア・イブン・アムル族Khuza’a bin Amr
dittoフザーア族  Khuza’a  
dittoバヌー・フザーア族Banu Khuza’a
dittoハーリサ族   Haritha  
B.3.1.d.1バニー・マーリク族 Bani Malik
dittoバヌー・マーリクBanu Malik
B.3.1.eその他のアズド族Miscellaneous Azd tribes
B.3.2ハムダーン族  Hamdan
B.3.2.aバヌー・ヤーム族Banu Yam
dittoヤーム族Yam
B.3.2.a.1ムッラ族Al Murrah
B.3.2.a.1.1ガフラーン一門 Al Ghafran
B.3.2.a.2アジュマーン族Ajman or Ujman
B.3.2.a.2.1ハスリーン一門Al Hethlain
B.3.2.a.3ジュシャム族  Jusham
B.3.2.bバヌー・カスィール族Banu Kathir
B.3.2.cバヌー・マシュロウキ族  Banu Al-Mashrouki
B.3.2.dバキル族 Bakil
B.3.2.eハーシド族 Hashid
B.3.3キンダ族Kindah
B.3.4タイイ族Tayy

B.3 カフラーン族

B.3 Kahlan Tribe

カフラーン族(Kahlan) (كهلان)は、純粋のアラブ族を代表するカフターン部族(Qahtan Arabs)を2分するシバ(Sheba)(サバ(Saba))の2人の息子の内のカフラーン(Kahlan) (كهلان)の子孫であり、シバ(サバ)族同盟(Sabaeans Confederation) (اتحاد السبئيين)の主要な部族の1つでした。紀元前1世紀にシバ族同盟(Sabaeans Confederation)が次第に衰えると、その南隣のヒムヤル族(Himyar Tribe)は、それまでシバ族同盟(Sabaeans Confederation)と同盟していた多くの遊牧部族と連携して、低地に強力なヒムヤル王国(Himyarite Kingdom) (مملكة الحمير)を創設できる様になりました。結果的にシバ族同盟(Sabaeans Confederation)は、ヒムヤル族(Himyar Tribe)に合併され、ヒムヤル族(Himyar Tribe)に圧倒されたカフラーン族(Kahlan)は、抵抗力が弱められてイエメン高地を追われました。

Kahlan Tribe (كهلان) is a descendant of Kahlan (كهلان), one of two sons of Sheba (Saba), who bisected Qahtan Arabs, representing Pure Arab tribe. Kahlan Tribe was one of main tribes of Sabaeans Confederation (اتحاد السبئيين). As Sabaeans Confederation gradually declined in 1st century BC, its southern neighbor, Himyar Tribe, aligned itself with many nomadic tribes previously allied with Sa24baeans Confederation. Then it had become possible to create a powerful Himyarite Kingdom (مملكة الحمير) in lowlands. As a result, Sabaeans Confederation was merged into Himyar Tribe, and Kahlan Tribe, overwhelmed by Himyar Tribe, was forced to flee Yemeni Highlands with weakened resistance.

カフラーン族(Kahlan)の多くは、3世紀にマアリブ・ダム(Marib Dam) (سد مأرب)が崩壊するまでマアリブ(Ma’rib) (مأرب)周辺の沙漠に残っていましたが、ダムの崩壊でカフラーン族(Kahlan)は、メソポタミアやシリ24アに移住せざるを得ませんでした。カフラーン族(Kahlan)は、アズド族(Azd) (أزد)、ハムダーン族(Hamdan) (همدان)、キンダ族(Kindah) (كندة)、タイイ族(Tayy) (طيء)およびラフム族(Lakhm) (لخم)の5主要支族に分かれていました。アズド族(Azd)にはシャフラーン族(Shahran) (شهران)が含まれているとの説もありますが、大きな部族なので、一般的にはシャフラーン族(Shahran)は、カフラーン族(Kahlan)の1支族として扱われています。

Many of Kahlan Tribe remained in deserts around Ma’rib (مأرب) until fall of Marib Dam (سد مأرب) in 3rd century. However, collapse of24 this dam forced Kahlan Tribe to migrate to Mesopotamia and Syria. Kahlan Tribe branched Azd Tribe (أزد), Hamdan Tribe (همدان), Kindah Tribe (كندة), and Tayy Tribe (طيء) and Lakhm Tribe (لخم). There is a theory that Azd Tribe contains Shahran Tribe (شهران), but since it is a large tribe, in general Shahran Tribe is treated as a branch of Kahlan Tribe.

B.3.1 アズド族

B.3.1 Azd Tribe

アズド族(Azd) (أزد)(ウズード族(Uzud) (أزود))は、シバ王国(Sheba Kingdom)の首都マアリブ(Ma’rib)に住んでおり、アズド族(Azd)の土地は、マアリブ・ダム(Marib Dam)で豊かに灌漑されていました。3世紀にダムが3度目に崩壊した時にアズド族(Azd)は、イエメンを離れて多くの地方に移住しました。主要なアズド族(Azd)にはイムラーン・イブン・アムル族(Imran bin Amr) (عمران بن عمرو) 、ジャフナ・ビン・アムル族(Jafna bin Amr) (جفنة بن عمرو)、サラバ・イブン・アムル族(Thalabah bin Amr) (ثعلبة بن عمرو)、フザーア・イブン・アムル族(Khuza’a bin Amr) (خزاعة بن عمرو)の4支族があります。

Azd Tribe (أزد) (Uzud Tribe (أزود)) lived in Ma’rib, capital of Sheba Kingdom. Land of Azd Tribe was richly irrigated with Marib Dam. When this dam collapsed for third time in 3rd century, Azd Tribe left Yemen and migrated to many regions. Major Azd tribe include 4 tribes, Imran bin Amr Tribe (عمران بن عمرو), Jafna bin Amr Tribe (جفنة بن عمرو), Thalabah bin Amr Tribe (ثعلبة بن عمرو) and Khuza’a bin Amr Tribe (خزاعة بن عمرو).

B.3.1.a イムラーン・イブン・アムル族

B.3.1.a Imran bin Amr Tribe

アズド族(Azd)支族のイムラーン・イブン・アムル族(Imran bin Amr) (عمران بن عمرو)は、オマーンに移住・定住し、その後は、イラン南西部のシーラーズ(Shiraz) (شيراز)等に侵入しました。別の支族は、ティハーマ(Tihama) (تهامة)に移住してアズド・ウマーン族(Azd Uman) (أزد عمان)となりました。

Imran bin Amr Tribe (عمران بن عمرو), a branch of Azd Tribe, migrated and settled in Oman and later invaded Shiraz (شيراز) and other areas in Southwestern Iran. Another branch moved to Tihama (تهامة) and became Azd Uman Tribe (أزد عمان).

B.3.1.a.1 アズド・ウマーン族

B.3.1.a.1 Azd Uman Tribe

アズド・ウマーン族(Azd Uman) (أزد عمان)は、イムラーン・イブン・アムル族(Imran bin Amr)の中のティハーマ(Tihama)に移住した支族です。

Azd Uman Tribe (أزد عمان) is a tribe that migrated to Tihama in Imran bin Amr Tribe.

ジャフナ・イブン・アムル族

Jafna bin Amr

ジャフナ・ビン・アムル族(Jafna bin Amr) (جفنة بن عمرو)は、3世紀始めにマアリブ(Ma’rib)からシリア南西部の火山性平原ハウラーン(Hauran or Hawran) (حوران)へ移住しました。ジャフナ・ビン・アムル族(Jafna bin Amr)は、土着のアラム人(Aramaeans) (آراميون)等の原始キリスト教徒集団(Hellenized Christian communities)を統合して王国を築きました。シリアへ移住する途中に立ち寄った泉からその名をとって、この王朝をガッサーン朝(Ghassanids) (220~638) (غساسنة)と名付け、その民をガッサーン族(Ghassan) (غسان)と呼びました。ローマ帝国(Roman Empire)は、ガッサーン朝(Ghassanids)との間にローマ領を侵す他のベドウイン(Bedouins) (بدو)に対する緩衝地帯として同盟を結び、重要で友好的な藩屏(Arab vassal state)としました。「ローマ皇帝(Roman emperor)ピリップス・アラブス(Phillip the Arab) (244~249)は、ガッサーン族(Ghassan)の出ではないか」と云われているほど、ローマとは親密な関係がありました。

Jafna bin Amr Tribe (جفنة بن عمرو) migrated from Ma’rib to Hauran (Hawran) (حوران), a volcanic plain in Southwestern Syria, in early 3rd century. Jafna bin Amr Tribe established a kingdom by uniting Hellenized Christian communities such as indigenous Aramaeans (آراميون). Jafna bin Amr Tribe named this dynasty Ghassanids (220~638) (غساسنة) after a spring it stopped on its coming way to Syria, and called its people Ghassan Tribe (غسان). Roman Empire formed an alliance with Ghassanids as a buffer against other Bedouins (بدو) encroaching on Roman territory. It was made an important and friendly Arab vassal state. Rome had such a close relationship with Ghassanids that Roman emperor Philip Arab (244-249) was said to be origin of Ghassanids.

アル=ハーリス5世(アレサス)が最も有名なガッサーン朝の王かもしれません。
King Al-Harith V (Arethas) may be the most famous Ghassanid King

B.3.1.b.1 バヌー・ガッサーン族

B.3.1.b.1 Banu Ghassan Tribe

バヌー・ガッサーン族(Banu Ghassan) (بنو غسان)については、上記ジャフナ・ビン・アムル族(Jafna bin Amr)を参照してください。

For Banu Ghassan Tribe (بنو غسان), see Jafna bin Amr Tribe above.

B.3.1.c サラバ・イブン・アムル族

B.3.1.c Thalabah bin Amr Tribe

サラバ・イブン・アムル族(Thalabah bin Amr) (ثعلبة بن عمرو)は、アズド族(Azd)から離れ、ヒジャーズ(Hijaz)に移住し、ヤスリブ(Yathrib)(現在のメディナ(Madinah))に定住しました。その子孫がアウス族(Aus or Aws) (أوس)とハズラジュ族(Khazraj) (خزرج)であり、622年の移住(ヒジュラ(Hijra)) (هجرة))際に予言者ムハンマド(Prophet Muhammad)に協力してムハンマド(Muhammad)をメディナ(Madinah) (Madinah)に受け入れたアンサール(Ansar) (أنصار)となりました。

Thalabah bin Amr tribe (ثعلبة بن عمرو) left Azd tribe (قبيلة أزد) and moved to Hijaz to settle in Yathrib (now Madinah). Its descendants were Aus tribe (Aws tribe) (قبيلة أوس) and Khazraj tribe (قبيلة خزرج), who collaborated with Prophet Muhammad’s migration to Madinah, which is called Hijra (هجرة), in 622. They became Ansar (أنصار) who accepted Muhammad into Madinah.

ヒジュラ(Hijra)

B.3.1.c.1 アウス族

B.3.1.c.1 Aws or Aus

アウス族(Aws or Aus) (أوس)は、ハズラジュ族(Khazraj)と共にサラバ・イブン・アムル族(Thalabah bin Amr)の一門であり、イスラーム以前のヤスリブ(Yathrib)と云う名だったメディナ(Madinah)の支配を二分していました。両部族はそれぞれの命運をかけて617年におけるユダヤ部族クライザ一門(Qurayza)に帰属するメディナ・オアシス(Median Oasis)南東地区で戦いました。アウス族(Aws or Aus)は、ユダヤ族のナディール一門(Nadir) (نضير)とクライザ一門(Qurayza) (قريظة)およびアラブ遊牧民ムザイナ族(Muzayna) (مزينة)に支援され、その同盟の指導者は、ズワイル・イブン・サマクZuwayr bin Samak (زوير بن سمعك)でした。一方のハズラジュ族(Khazraj)は、ハズラジュ族(Khazraj)の大半とジュハイナ族(Juhayna) (جهينة)とアシュジャア族(Ashja) (أشجع)の遊牧民およびユダヤ族のバヌー・カイヌカーウ族(Banu Qaynuqa) (بنو قينقاع)に支援され、アムル・イブン・ヌウマーン(Amr ibn al-Numan) (عمرو بن النعمان)が指揮していました。

Aws (Aus) tribe (أوس) was part of Thalabah bin Amr tribe, along with Khazraj tribe, and divided rule of Madinah, which was known as Yathrib in pre-Islamic times. Two tribes fought in 617 for their fates in Southeastern district of Median Oasis belonging to Jewish tribe Qurayza Clan.
AWS (Aus) tribe was supported by Jewish Nadir Clan (نضير) and Qurayza Clan (قريظة) and Arab nomadic Muzayna tribe (مزينة). Their leader was Zuwayr bin Samak (زوير بن سمعك). Khazraj tribe, on other hand, are majority of Khazraj tribe and Nomads of Juhayna tribe (جهينة) and Ashja tribe (أشجع) and Jewish Banu Qaynuqa tribe (بنو قيننقاع). They were commanded by Amr ibn al-Numan (عمرو بن النعمان).

戦いの途中でアウス族(Aws or Aus)とその同盟軍は、最初は退却しましたが、その後は、反撃してカズラジ族(Khazraj)を打ち負かしました。両軍とも指揮者が殺されたのでアウス族(Aws or Aus)は勝利したにもかかわらず、戦いの結果は、明確な決着にはほど遠いものでした。この戦は、ブアースの戦い(Battle of Bu’ath) (617) (معركة بعاث)と呼ばれ、その後も両族間の血讐が繰り返されました。この為にヤスリブ(Yathrib)の住人は預言者ムハンマド(Prophet Muhammad) (النبي محمد)に両者の裁定者としてヤスリブ(Yathrib)に聖遷(ヒジュラ(Hijra))する様に依頼しました(E.2.4. ブアースの戦い(Battle of Bu’ath) (617)に参戦したアラブ遊牧民参照)。なお、アウス族(Aws or Aus)は、バヌー・アウス族(Banu Aus or Banu Aws) (بنو أوس)とも呼ばれます。

In middle of battle, Aws tribe (Aus) and his allies initially retreated, but then counterattacked and defeated Khazraj tribe. Although Aws tribe (Aus) was victorious, the outcome of the battle was far from a clear conclusion because commanders of both combatants were killed. This battle is called Battle of Bu’ath (617) (معركة بعاث). After that, bloody fights had been repeated between those two tribes. For this reason, inhabitants of Yathrib asked Prophet Muhammad (النبي محمد) to consecrate Yathrib as arbiter of both (E.2.4. See Arab nomads who fought in Battle of Bu’ath (617). Aws tribe (Aus) is also called Banu Aus tribe (Banu Aws) (بنو أوس).

B.3.1.c.2 ハズラジュ族

B.3.1.c.2 Khazraj Tribe

ハズラジュ族(Khazraj) (خزرج)に関しては、上記のアウス族(Aws or Aus)を参照してください。なお、ハズラジュ族(Khazraj) (خزرج)もバヌー・ハズラジュ族(Banu al-Khazraj) (بنو خزرج)とも呼ばれます。

For Khazraj tribe (خزرج), see Aws tribe (Aus) above. Khazraj tribe is also known as Banu al-Khazraj tribe (بنو خزرج).

B.3.1.d.フザーア・イブン・アムル族

B.3.1.d Khuza’a bin Amr Tribe

フザーア・イブン・アムル族(Khuza’a bin Amr) (خزاعة بن عمرو)は、フザーア族(Khuza’a) (خزاعة)、バヌー・フザーア族(Banu Khuza’a) (بنو خزاعة)やハーリサ族(Haritha) (حارثة)とも呼ばれ、アズド族(Azd)に属し、イエメンからメッカ(Makkah or Mecca) (مكة)周辺に移住してきました。フザーア族(Khuza’a)は、聖域を征服し、その住人であったジュルフム族(Jurhum) (جرهم)を追い出してメッカ(Makkah or Mecca)に定住しました。メッカ(Makkah or Mecca)に入城するとフザーア族(Khuza’a)は、アラブ部族(Arabs) (عرب)の為に巡礼の中心としてこの市を保護し続け、そして自分達の有名な偶像神フバル(Hubal) (هبل)を持ち込んできました。偶像神フバル(Hubal)は、カアバ神殿(Kaaba) (كعبة)の中に安置され、メッカ(Makkah or Mecca)の偶像神の主神となりました。

Khuza’a bin Amr Tribe (خزاعة بن عمرو) is also called Khuza’a Tribe (خزاعة), Banu Khuza’a Tribe (بنو خزاعة) and Haritha Tribe (حارثة). This tribe also belongs to Azd Tribe and migrated from Yemen to Makkah (Mecca) (مكة) area. Khuza’a Tribe conquered sanctuary and expelled its resident Jurhum Tribe (جرهم). And then it settled in Makkah (Mecca). Upon entering Makkah (Mecca), Khuza’a Tribe continued to protect this city as a center of pilgrimage for Arabs (عرب) and brought its famous idol god Hubal (هبل) with it. Idol god Humal was enshrined in Kaaba (كعبة) and became chief god of idol gods of Makkah (Mecca).

偶像神フバル(Hubal)

5世紀にフザーア族(Khuza’a)は、カアバ神殿(Kaaba)に対する権威を失くし、首長の娘婿であるアドナーン系統(Adnan Arabs) (عدنان العرب)に属するキナーナ族(Kinana) (كنانة)を祖とするクライシュ族(Quraysh) (قريش)のクサイ・イブン・キラーブ・イブン・ムッラ(Qusai ibn Kilab ibn Murrah) (c. 400~480) (قصي ٱبن كلاب ٱبن مرة)にとって代わられました。フザーア族(Khuza’a)は、「象の年(Year of the Elephant) (عام الفيل)」と呼ばれる570年までは、クライシュ族(Quraysh)と同盟を結んでおり、共同してアブラハ(Abraha al-Ashram) (d.553) (أبرهة الأشرم)の軍勢に対抗しました。

In 5th century, Khuza’a Tribe lost his authority over Kaaba temple. Chieftain of Khuza’a Tribe was then replaced as Guardian of Kaaba by his son-in-law, Qusai ibn Kilab ibn Murrah (c. 400 – 480) (قصي ٱبن كلاب ٱبن مرة). Qusai was heir of Quraysh Tribe (قريش), which originated from Kinana Tribe (كنانة), that belonged to Adnan Arabs (عدنان العرب). Khuza’a Tribe was allied with Quraysh until 570, which was called Year of Elephant (عام الفيل), and jointly opposed forces of Abraha al-Ashram (d.553) (أبرهة الأشرم).

630年にはフザーア族(Khuza’a)は、クライシュ族(Quraysh)と同盟を結んでいたバクル族(Bakr) (بكر)に攻撃されました。フザーア族(Khuza’a)は、その少し前からムハンマド(Prophet Muhammad)と同盟を結んでおり、バクル族の攻撃は、「フダイビーヤの休戦協定 (Hudaibiyyah Peace Agreement) (628) (صلح الحديبية)」 に対する協定違反と見做されました。それがイスラーム軍によるメッカ(Makkah or Mecca)の無血征服につながりました。

In 630, Khuza’a Tribe was attacked by Bakr Tribe (بكر), who was allied with Quraysh Tribe. Khuza’a Tribe had been allied with Prophet Muhammad shortly before that, therefore Bakr Tribe’s attack was deemed a violation of Hudaibiyyah Peace Agreement (628) (صلح الحديبية). This led to bloodless conquest of Makkah by Islamic forces.

長い間メッカ(Makkah or Mecca)を支配してきたので、その子孫のほとんどは今でもメッカ(Makkah or Mecca)とその周辺に住んでいます。なお、フザーア族(Khuza’a)にはアドナーン部族(Adnan Arabs)ムダル族(Mudar) (مضر)に属すると云う説も一部にあります。

Khuza’a Tribe ruled Mecca for a long time, therefore most of its descendants still live in and around Makkah (Mecca). Some believe that Khuza’a Tribe belongs to Adnan Arabs’ Mudar Tribe (مضر).

フダイビーヤの和議(Hudaibiyyah Peace Agreement)

B.3.1.d.1 バニー・マーリク族

B.3.1.d.1 Bani Malik Tribe

バニー・マーリク族(Bani Malik) (بني مالك)は、フザーア族(Khuza’a) (خزاعة)(ハーリサ族(Haritha) (.حارثة))の支族であり、主要なアラブ族の1つでした。第4代正統カリフ(r.656~661)アリー・イブン・アビー・ターリブ(Ali ibn Abi Talib) (علي بن أبي طالب)に忠誠を誓い共に戦った武将マーリク・イブン・アシュタル(Malik al-Ashtar) (589~c.658) (مالك بن الحارث الأشتر)の子孫です。

Bani Malik Tribe (بني مالك) was a branch of Khuza’a Tribe (خزاعة) (Haritha (حارثة) ) and one of Main Arab tribes. Malik al-Ashtar (589~c.658) (مالك بن الحارث الأشتر) was a powerful military commander who pledged allegiance to 4th Rashidun Caliph) (r.656~661) Ali ibn Abi Talib (علي بن أبي طالب). He had been fighting alongside Ali. This tribe is descended from
Malik al-Ashtar.

アシュタル(Ashtar)

アシュタル(Ashtar)は、658年に反アリー勢力で混乱したエジプトへ援軍に出発する直前にムアーウィヤ(Mu’awiya I) (r. 661~680) (معاوية بن أبي سفيان)(ウマイヤ朝始祖(Founder of Umayyad Caliphate) (مؤسس الخلافة الأموية))の部下に毒殺されました。ムアーウィヤ(Mu’awiya I)は、「アリー(Ali)は、もはやその両腕を失った」と歓喜し、アリー(Ali)は、悲嘆に暮れたと伝えられています。

Ashtar was poisoned by Mu’awiya I’s men in 658, just before leaving to reinforce Egypt, which was in turmoil with anti-Ali forces. Mu’awiya I (r.661~680) (معاوية بن أبي سفيان), who is Founder of Umayyad Caliphate (661~750) (مؤسس الخلافة الأموية), was jubilant, saying, “Ali no longer has his arms,” while Ali was reportedly heartbroken.

バニー・マーリク族(Bani Malik) (بني مالك)は、バヌー・マーリク族(Banu Malik) (بنو مالك)とも転写されます。バニー・マーリク族 (Bani Malek Tribe) (قبيلة بني مالك)を称する同名のアラブ族は、次表に示す、部族同盟(Tribe Confederation) (اتحاد قبيلة)および少数部族(Minority Tribes) (قبيلة الأقلية)に所属しています。

Bani Malik Tribe (بني مالك) is also transcribed as Banu Malik Tribe (بنو مالك). Arab tribes of the same name, Bani Malek Tribe) (قبيلة بني مالك), belong to Tribe Confederation (اتحاد قبيلة) and Minority Tribes (قبيلة الأقلية) are shown in the following table;

和名English Nameالاسم العربي
アシール族同盟Asir tribe Confederationاتحاد قبيلة عسير
ムンタフィク族同盟Al-Muntafiq Confederationتحالف قبائل المنتفق
アシール山脈在住部族Tribes in Asir Mountainsلقبائل في جبال عسير

B.3.1.e その他のアズド族

B.3.1.e Miscellaneous Azd tribes

アズド族(Azd) (أزد)には上記主要4支族の他にバニー・シャハル族(Bani Shehr) (بي شهر)、シュムラーン族(Shumran) (شمران)、バニー・アムル族(Bani Amr) (بني عمرو)、バル・アスマル族(Bal-Asmar) (بلأسمر)、バル・アハマル族(Bal-Ahmar) (بلأحمر)、バル・カルン族(Bal-Qarn) (بلقرن)等も含まれています。シャフラーン族(Shahran) (شهران)は、本来アズド族(Azd)支族ですが、大きな部族となっているのでカフラーン族(Kahlan) (كهلان)支族としてアズド族(Azd)と同列に扱い、ここには含めていません(B.3.6. シャフラーン族(Shahran) (شهران)参照)。これらの部族は、マアリブ・ダム(Ma’rib) (سد مأرب)が崩壊した後、移住しています。ナマース町(Namas)とタヌーマ町(Tanumah)には、バニー・シャハル族(Bani Shehr)の土地があります。バニー・シャハル族(Bani Shehr)は、これらの町やターイフ・アブハー道路(Taif-Abha Road) (طريق الطائف أبها)沿いの多くの村々に散らばっています。なお、バニー・アムル族(Bani Amr)と同名の部族は、アシール族同盟(Asir tribe Confederation) (اتحاد قبيلة عسير)傘下のバニー・アムル族(Bani Amr) (بني عمرو)が挙げられます。

In addition to above four major tribes, Azd Tribe (أزد) also includes Bani Shehr Tribe (بي شهر), Shumran Tribe (شمران), Bani Amr Tribe (بني عمرو),Bal-Asmar Tribe (بلأسمر), Bal-Ahma Tribe) (بلأحمر) and Bal-Qar Tribe (بلقرن). Shahran Tribe (شهران) is originally a branch of Azd Tribe, but , Shahran Tribe is not included here. (Please refer to B.3.6. Shahran (شهران)). Since Shahran Tribe is so large tribe that it is directly treated as a branch of Kahlan Tribe (كهلان) along with Azd Tribe. These tribes migrated after collapse of Ma’rib Dam (سد مأرب). In towns of Namas and Tanumah there are lands of Bani Shehr Tribe. Bani Shehr Tribe is scattered throughout these towns and many villages along Taif-Abha Road (طريق الطائف أبها). Tribe with same name as Bani Amr Tribe is Bani Amr Tribe (بني عمرو), belonging to Asir tribe Confederation (اتحاد قبيلة عسير).

B.3.1.e.1バニー・シャハル族 Bani Shehrبي شهر
B.3.1.e.2シュムラン族 Shumranشمران
B.3.1.e.3バニー・アムル族Bani Amrبني عمرو
B.3.1.e.4バル・アスマル族Bal-Asmarبلأسمر
B.3.1.e.5バル・アハマル族Bal-Ahmarبلأحمر
B.3.1.e.6バル・カルン族Bal-Qarnبلقرن

B.3.2 ハムダーン族

B.3.2 Hamdan Tribe

ハムダーン族(Hamdan) (همدان)は、カフラーン族(Kahlan) (كهلان)五主要支族の1つであり、ハムダーン族(Hamdan)にはバヌー・ヤーム族(Banu Yam) (بنو يام)、バヌー・カスィール族(Banu Kathir) (بنو كثير)、バヌー・マシュロウキ族(Banu Al-Mashrouki) (بنو المشروقي)の3支族があります。紀元前1000年紀からイエメン部族としてよく知られ、シバ碑文(Sheba Inscription) (نقش سبأ)にも記述されています。897年にイエメン北西部のサアダ(Sa’dah) (صعدة)でラッシー朝(Rassi) (راسي)(ラシード朝(Rassids) (رشيديون))(893~c.1300)が最初のザイド・イマーム政権(Zaidi Imams of Yemen) (897~1962) (أئمة الزيدية في اليمن)を樹立した際に助力したハーシド一門(Hashid) (حاشد)とバキル一門(Bakil) (بكيل)もハムダーン部族の独立した支族とされています。その名声により、バキル一門(Bakil)の名は、最北地域を拠点とするイエメン最大の部族同盟に付され、ハーシド一門(Hashid)の名は、北部・北西部山岳が拠点とするイエメンで2番目に大きな部族同盟に付されています。

Hamdan Tribe (همدان) is one of Five major tribes of Kahlan Tribe (كهلان), which includes three tribes, which are Banu Yam Tribe (بنو يام), Banu Kathir Tribe (بنو كثير) and Banu Al-Mashrouki Tribe (بنو المشروقي). It has been well known as a Yemeni tribe since 1000 BC and was described in Sheba Inscription (نقش سبأ).
Rassi Dynasty (893~c.1300) (راسي) was establish in Sa’dah (صعدة) in Northwest Yemen in 897. It was First Zaidi Imams of Yemen (897~1962) (أئمة الزيدية في اليمن). It is also called as Rassids Dynasty (رشيديون). Hashid Clan (حاشد) and Bakil Clan (بكيل) helped establishment of Rassi Dynasty. They are also considered independent branches of Hamdan Tribe. Due to their fames , Bakil Clan’s name is attached to the largest tribal alliance based in Northernmost mountainous region in Yemen, and Hashid Clan’s name is attached to the second largest tribal alliance based in Northern and Northwestern mountains in Yemen, respectively.

B.3.2.a バヌー・ヤーム族

B.3.2.a Banu Yam Tribe

バヌー・ヤーム族(Banu Yam) (بنو يام)は、ヤーム族(Yam) (يام)とも呼ばれます。ヤーム族(Yam)は、ナジュラーン(Najran) (نجران)とその近傍のルブア・ハーリー沙漠 (Rub’ al Khali) (الربع الخالي)の西に住み、ハムダーン族(Hamdan) (همدان)に属するナジュラーン(Najran)地方出身の大きなベドウイン部族です。

Banu Yam Tribe (بنو يام) is also known as Yam Tribe (يام). Yam Tribe has lived at Najran (نجران) and its environs in Western Rub’ al Khali (الربع الخالي), and it is a large Bedouin tribe originated from Najran itself and belongs to Hamdan Tribe (همدان).

ナジュラーン(Najran) (نجران)県のバヌー・ヤーム族(Banu Yam) (بنو يام)の男達、1932年、

バートラム・トーマスによる空白地帯(ルブア・ハーリー沙漠 (Rub’ al Khali) (الربع الخالي)の横断

Banu Yam men of Najran province, Across Empty Quarter (Rub’ al Khali) by Bertram Thomas in 1932

その支族にはムッラ族(Al Murrah) (مرة)とアジュマーン族(Ajman) (عجمان) (ウジュマーン族(Ujman))があり、「東部州のハジャル族(Hajar) (حجر)やウジュマーン族(Ujman)(アジュマーン族(Ajman))の分族」とは親しい関係にありました。ヤーム族(Yam) (يام)は、伝統的にはルブア・ハーリー沙漠 (Rub’ al Khali)近傍を遊牧していたベドウインです。ナジュド(Najd) (نجد)を繰り返し襲撃し、1775年の第一次サウジ公国 (First Saudi State) (1744~1818) (الدولة السعودية الأولى)設立の頃にはリヤード(Riyadh) (رياض)西40kmのドゥルマー(Durma) (ضرما)を攻撃しています。ヤーム族(Yam)の大半は、エジプトのファーティマ朝(Fatimid Islamic Caliphate) (909~1171) (خلافة فاطمية)時代にシーア派(Shia Islam) (الإسلام الشيعي)小分派であるイスマーイール派(Isma’ilism) (إسماعيلية)に改宗しましたが、スンニー派(Sunni Islam) (لإسلام السني)に留まった部族民もいます。現在ではバヌー・ヤーム族(Banu Yam)は、特にナジュラーン(Najran) (نجران)、ジェッダ(Jeddah) (جدة)やダンマーム(Dammam) (الدمام)等を中心にサウジ全国に散らばっています。

Its branches include Murrah Tribe (مرة) and Ajman Tribe (عجمان) (Ujman Tribe), and had also kept close relation with “some of them as well as Hajar Tribe (حجر)” in Eastern Province. Yam Tribe (يام) is a traditional nomadic Bedouin in and around Rub’ al Khali desert. It had repeatedly raid Najd (نجد), and had attacked Durma (ضرما), which is 40km west of Riyadh (رياض), during founding First Saudi State (1744~1818) (الدولة السعودية الأولى) in 1775. Majority of Yam Tribe converted to Isma’ilism (إسماعيلية) during Egyptian Fatimid Caliphate (909~1171) (خلافة فاطمية). Isma’ilism (إسماعيلية) is a branch of Shia Islam (الإسلام الشيعي). Nevertheless, some of Yam Tribe remained in Sunni Islam (لإسلام السني). Today, Yam Tribe scatters throughout Saudi Arabia, mainly in Najran (نجران), Jeddah (جدة) and Dammam (الدمام).

B.3.2.a.1 ムッラ族

B.3.2.a.1 Murrah Tribe

ムッラ族(Murrah) (مرة)(マッラー族)は、バヌー・ヤーム族(Banu Yam)の駱駝遊牧の一門(a camel-herding branch)です。バヌー・ヤーム族(Banu Yam)のジュシャム族(Jusham) (جشم)の出だとの説もあります。ムッラ族(Murrah)は、アラビア半島の諸族の間では駱駝と共に厳しい遊牧生活を送って居ることで有名です。

Murrah Tribe (مرة) is a camel-herding branch of Banu Yam Tribe (بنو يام). Some believe that Murrah Tribe’s origin might be a Jusham Tribe (جشم) of Banu Yam Tribe. Murrah Tribe is famous for its strict nomadic life with camels among tribes of Arabian Peninsula.

ムッラ族(Murrah tribe)

他の遊牧民の様に定住者に頼らずに駱駝と共に生活する事を誇りにしています。駱駝と人と真の共生関係を築き、アラビア語では「駱駝の人(People of Camel) (أهل البعير)」と呼ばれています。そのなわばりは、ハサー・オアシス(Ahsa Oasis) (واحة الأحساء)の南からルブア・ハーリー沙漠(空白地帯)(Rub’ al Khali) (الربع الخالي)の北部および中央部であり、集落を持たず夏場に利用する井戸でさえ集落の近くには無く牧草を探して駱駝と年間に1,900 kmも驚異的な距離を移動します。

Murrah Tribe is proud to live with camels without relying on permanent residents like other nomads. It establishes a true symbiotic relationship between camels and people, and is called “People of Camel (أهل البعير)” in Arabic. Its territory extends from Southern Ahsa Oasis) (واحة الأحساء) to Northern and Central Rub’ al Khali Desert (الربع الخالي), and even its wells used in summer are not near settlements. Murrah Tribe used to travel an astounding 1,900 km a year with camels in search of grass.

駱駝のミルクに米や乾燥したナツメ椰子の実やたまには狩りの獲物を加えて食し、ミルクで渇きを癒して沙漠の奥で遊牧を続けて来ました。追跡と狩りの巧みさや方向感覚のすばらしさで他のベドウイン部族に非常に畏れられ、最も苛酷な環境で生き残れる極端な頑強さと地形や植物への深い知識を持っています。他の遊牧民と重複していても自分達が専用に使用する沙漠の井戸を所有しているし、他の遊牧民が牧草を求めて沙漠の奥深くに入り込んだとしてもルブア・ハーリー沙漠(空白地帯)(Rub’ al Khali)のムッラ族(Murrah)のなわばりまで到達出来る者はいません。この為、他の部族との遭遇が殆ど無く時として「幻の遊牧民」とも呼ばれていました。

Murrah Tribe ate camel’s milk with rice or date, and sometimes hunting prey. It quenched its thirst with camel’s milk, and continued to pasture in deep in a desert. Highly feared by other Bedouin tribes for its skillfulness in tracking and hunting and its exceptional sense of direction. Murrah Tribe had extreme robustness and deep knowledge of terrain and vegetation to survive in the harshest environments. Even if it overlapped its nomadic range with other nomads, it had its own desert wells for its own use, and even if other nomads went deep into desert in search of pasture, no one can reach its territory in Rub’ al Khali Desert (الربع الخالي) (Empty Quarter). For this reason, Murrah Tribe had almost no encounters with other tribes in desert, and were sometimes called “Phantom Nomads”.

B.3.2.a.1.1 ガフラーン一門

B.3.2.a.1.1 Al Ghafran Clan

近代化と共にムッラ族(Murrah)は、その独自性を今では殆ど無くしてしまっていますが、イブン・サウード(Ibn Saud) (1876~1953) (ابن سعود)のリヤード(Riyadh) (رياض)脱出の後にムッラ族に世話になりました。1995年にカタール首長(Amir of Qatar) (أمير قطر)シェイク・ハマド・ビン・ハリーファ(Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani) (r.1995~2013) (شيوخ حمد بن خليفة آل ثاني)による宮廷革命が」ありました。

With modernization, Murrah Tribe has now lost much of its uniqueness, but Ibn Saud (1876~1953) (ابن سعود) was taken care by Murrah Tribe after his Escape from Riyadh (رياض).
In 1995 there was a court revolution led by Amir of Qatar (أمير قطر) Sheikh Hamad bin Khalifa al Thani (r.1995~2013) (شيوخ حمد بن خليفة آل ثاني).

シェイク・ハマド・ビン・ハリーファ(Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani)

ガフラーン一門(Al Ghafran) (آل غفران)は、この宮廷革命に反対して1996年の首長放逐の企てに参加しました。この為に5,000余名のムッラ族(Murrah Tribe)のガフラーン一門(Al Ghafran) が国籍剥奪をされました。

Al Ghafran Clan (آل غفران) participated in the 1996 attempt to oust emir in opposition to this court revolution. For this, more than 5,000 Murrah Tribe Al Ghafran Clan was stripped of their citizenship.

タラール・イブン・アブドゥルアズィーズ殿下(Prince Talal bin Abdul-Aziz Al Saud)

2005年にサウード家(House of Saud)タラール・イブン・アブドゥルアズィーズ殿下(Prince Talal bin Abdul-Aziz Al Saud) (1931~2018 )がカタール首長(Amir of Qatar)に嘆願して、国籍剥奪は、企てに参加した犯人だけに限る事となりました。この様にサウード家(House of Saud) (آل سعود)は、ムッラ族(Murrah)に対する恩義を忘れてはいません。

In 2005, Prince Talal bin Abdul-Aziz Al Saud (1931~2018) of House of Saud petitioned Amir of Qatar to limit deprivation of nationality only to those who participated in this plot. Likewise, House of Saud (آل سعود) has not forgotten its debt to Murrah Tribe.

B.3.2.a.2 アジュマーン族

B.3.2.a.2 Ajman Tribe

アジュマーン族(Ajman) (عجمان)は、北東アラビアのベドウイン族で、ナジュラーン(Najran) (نجران)の主要部族バヌー・ヤーム族(Banu Yam)(ヤーム族(Yam))の支族です。

Ajman Tribe (عجمان) is a Bedouin tribe of Northeastern Arabia, a branch of Banu Yam Tribe (Yam Tribe), that is a major tribe of Najran (نجران).

アジュマーン族(Ajman Bedouin tribe)

アジュマーン族(Ajman)は、クウェイト、カタールおよびアラブ首長国連邦にも広がっています。アジュマーン族(Ajman)は、ムッラ族(Murrah)と共に18世紀にバヌー・ヤーム族(Banu Yam)から分かれ、東に向かい、アハサー(Ahsa) (أحساء)とクウェイトの間に移住しました。この時にムッラ族(Murrah)は、もっと南のルブア・ハーリー沙漠(空白地帯)(Rub’ al Khali)の境界地帯に移住していました。シーア派(Shia Islam) (الإسلام الشيعي)小分派であるイスマーイール派(Isma’ilism) (إسماعيلية)の多いバヌー・ヤーム族(Banu Yam)ではあってもアジュマーン族(Ajman)とムッラ族(Murrah)は、完全にスンニー派(Sunni Islam) (لإسلام السني)を信奉していました。なお、アジュマーン族(Ajman)は、ウジュマーン族(Ujman)とも呼ばれています。

Ajman Tribe has also spread to Kuwait, Qatar and United Arab Emirates. Ajman Tribe split from Banu Yam Tribe in 18th century with Murrah Tribe and headed east, migrating to area between Ahsa (أحساء) and Kuwait. At that time, Murrah Tribe had settled further south in border of Rub’ al Khali Desert (Empty Quarter). Although Majority of Banu Yam Tribe believe in Isma’ilism (إسماعيلية), which is a sub-branch of Shia Islam (الإسلام الشيعيي), Ajman Tribe and Murrah Tribe fully adhered to Sunni Islam (لإسلام السني). Ajman Tribe (عجمان) is also known as Ujman Tribe (عجمان).

後にアジュマーン族(Ajman)は、ムタイル族(Mutair, Mutayr or Mtayr) (مطير)、ウタイバ族(Otaibah or ‘Utaybah) (عتيبة)と共にイフワーンの3部族(3 Ikhwan tribes) (3 قبائل الإخوان)の1つとなりました。アジュマーン族(Ajman)は、戦闘に強く、19世紀と20世紀初頭には東部および中央アラビアで覇権を握っていました。

Later, Ajman Tribe had become one of 3 Ikhwan Tribes (3 قبائل الإخوان) along with Mutair Tribe (Mutayr or Mtayr) (مطير) and Otaibah Tribe (‘Utaybah) (عتيبة). Ajman Tribe was strong in combat and held hegemony in Eastern and Central Arabia in 19th and early 20th centuries.

アジュマーン族(Ajman)は、ムタイル族(Mutayr) (مطير)、ウタイバ族(‘Utaybah) (عتيبة)の一部とイブン・サウード(Ibn Saud)に反乱しましたが、1929年5月29日のサビラの戦い(Battle of Sabilla) (March 1929) (معركة السبلة)で敗北し鎮圧されました。

Ajman Tribe rebelled against Ibn Saud together with Mutayr Tribe (مطير) and part of ‘Utaybah Tribe (عتيبة), but be defeated and was subdued in Battle of Sabilla (معركة السبلة) on May 29, 1929.

サビラの戦い(Battle of Sabilla)

ほとんどのアジュマーン族(Ajman)は、遊牧生活を捨ててアラブ首長国アジュマーン(Emirate of Ajman) (إمارة عجمان)に定住しましたが、多くがサウジアラビアとクウィトにも残っています。

Most Ajman Tribe abandoned nomadic lifestyle and settled in Emirate of Ajman (إمارة عجمان), but many also remain in Saudi Arabia and Kuwait.

アラブ首長国アジュマーン(Emirate of Ajman)

サウジアラビア国内の主要な定住地は、涸れ谷アジュマーン(Wadi Ajman)とも呼ばれるジューダ村(Joudah) (جودة)です。ジューダ村はリヤードとダンマーム間のハイウェイ沿いにあり、ダハラーンから西南西140km付近に位置します。

Main settlement in Saudi Arabia is Joudah Village (جودة), also known as Wadi Ajman. Joudah Village is located on the highway between Riyadh and Dammam, about 140km west-southwest of Dhahran (ظهران).

B.3.2.a.2.1 ハスリーン一門

B.3.2.a.2.1 Al Hethlain Clan

アジュマーン族(Ajman)の小さな一門であるハスリーン一門(Al Hethlain) (آل حثلين)は、オスマン帝国(Ottoman Empire) (الدولة العثمانية)との戦いやイフワーン民兵(Ikhwan Militia) (ميليشيا الإخوان)としてサウジ建国(Establishment of Saud Arabia)に功績があり、サウード家との婚姻関係を持っています。現在、この一族出身のファダ・ビント・ファラー・アル=ハスリーン(Fahda bint Falah Al Hathlin) (فهدة بنت فلاح آل حثلين)は、サルマーン(Salman bin Abdulaziz Al Saud) (سلمان بن عبد العزيز آل سعود)国王の妃の一人で、 ムハンマド・ビン・サルマーン(Mohammed bin Salman) (محمد بن سلمان آل سعود)皇太子の母親です。

Al Hethlain Clan (آل حثلين), a small branch of Ajman Tribe, is credited with Fighting against Ottoman Empire (الدولة العثمانية) as Ikhwan Militia (ميليشيا الإخوان) and done also with Establishment of Saud Arabia. It has Marital relationship with House of Saud. Currently, Fahda bint Falah Al Hathlin (فهدة بنت فلاح آل حثلين), from this clan, is one of wives of King Salman bin Abdulaziz al Saud (سلمان بن عبد العزيز آل سعود). Mohammed bin Salman (محمد بن سلمان آل سعود), who is Crown Prince, is one of sons between them.

ファダ・ビント・ファラー・アル=ハスリーン(Fahda bint Falah Al Hathlin)

B.3.2.a.3 ジュシャム族

B.3.2.a.3 Jusham Tribe

ジュシャム族(Jusham) (جشم)は、バヌー・ヤーム族(Banu Yam) (بنو يام)の支族で、ムッラ族(Murrah) (مرة)(マッラー族)もその一門です。但し、ジュシャム族(Jusham) (جشم)は、ムハンマド時代(Era of Prophet Muhammad)にユダヤ族(Jews) (يهود)でした。バヌー・ジュシャム族(Banu Jusham) (بنو جشم)とも呼ばれています。

Jusham Tribe (جشم) is a branch of Banu Yam Tribe (بنو يام), as same as Murrah Tribe (مرة). However, Jusham Tribe (جشم) was a Jewish Tribe (يهود) in Era of Prophet Muhammad. It is also known as Banu Jusham (بنو جشم).

B.3.2.b バヌー・カスィール族

B.3.2.b Banu Kathir Tribe

バヌー・カスィール族(Banu Kathir) (بنو كثير)は、ハドラマウトに移動し、独立したカスィーリー・スルターン国(Kathiri Sultanate) (1395~1967) (السلطنة الكثيرية)を樹立していました。

Banu Kathir Tribe (بنو كثير) moved to Hadramawt (حضرموت) and established independent Kathiri Sultanate (1395~1967) (السلطنة الكثيرية).

カスィーリー・スルターン国(Kathiri Sultanate)

なお、タイイ族(Tayy) (طيء)支族のバヌー・ラーム族(Banu Lam) (بنو لام)の分族のカスィーリー族(Al Kathiri) (الكثيري)と名が似ている上に、バヌー・カスィール族(Banu Kathir) (بنو كثير)支配者家族がカスィーリー一門(Al Kathiri) (الكثيري)なので注意が必要です。

It is similar in name to Al Kathiri Tribe (الكثيريي), a branch of the Tayy Tribe (طيء) branch of Banu Lam Tribe (بنو كثيرٱ). Its ruling family of Al Kathiri Clan (الكثيري) should be noted for this.

スルタンと首都を描いた1942年の切手(A postage stamp of 1942 depicts Sultan and Capital city)

B.3.2.c バヌー・マシュロウキ族

B.3.2.c Banu Al-Mashrouki Tribe

バヌー・マシュロウキ族(Banu Al-Mashrouki) (بنو المشروقي)は、レバノン(Lebanon) (لبنان)に移住して、東方典礼カトリック教会マロン派の有力家族を生み出しています。

Banu Al-Mashrouki Tribe (بنو المشروقي) emigrated to Lebanon (لبنان) and created an influential family of Maronite Eastern Catholic churches.

B.3.2.d バキル族

B.3.2.d Bakil Tribe

古代と同じバキル族(Bakil) (بكيل)がマアリブ(Ma’rib) (مأرب)とハッジャ(Hajjah) (حجة)の間にあるサヌア(Sana’a) (صنعاء)北の高原地帯に残っており、その名は最北地域を拠点とするイエメン最大の部族同盟に付されています。

Same ancient Bakil Tribe (بكيل) remains in plateau north of Sana (صنعاء) between Ma’rib (مأرب) and Hajjah (حجة). Yemen’s largest tribal alliance based in northernmost region of Yemen is named after it.

B.3.2.e ハーシド族

B.3.2.e Hashid Tribe

古代と同じハーシド族(Hashid) (حاشد)がマアリブ(Ma’rib) (مأرب)とハッジャ(Hajjah) (حجة)の間にあるサヌア(Sana’a) (صنعاء)北の高原地帯に残っており、その名は、北部・北西部山岳が拠点とするイエメンで2番目に大きな部族同盟に付されています。

Same ancient Hashid Tribe (حاشد) remains in plateau north of Sana’a (صنعاء) between Ma’rib (مأرب) and Hajjah (حجة), and its name is attached to second largest tribal alliance in Yemen, based in north and northwest mountains of Yemen.

B.3.3 キンダ族

B.3.3 Kindah Tribe

キンダ族(Kindah) (كندة)は、カフラーン主要5支族(5 main Kahlan tribal branches) (5 فروع قبلية كهلان الرئيسية)の1つで、シバ王国(Sheba Kingdom) (c. 8th BC~AD275) (مملكة سبأ)を構成した部族の1つでした。紀元前25年にシバ王国(Sheba Kingdom)がヒムヤル王国(Himyarite Kingdom) (مملكة الحمير)によって征服されると、ワディ・ダワースィル(Wadi al Dawasir) (وادي الدواسر)の南80 kmにあるカルヤ・ファーウ(Qaryat al Faw) (قرية الفاو)に移住してきました。

Kindah Tribe (كندة), which is one of 5 main Kahlan tribal branches (5 فروع قبلية كهلان الرئيسية), was one of tribes that made Sheba Kingdom (c. 8th BC~AD275) (مملكة سبأ). When Sheba Kingdom was conquered by Himyarite Kingdom (مملكة الحمير) in 25 BC, Kindah Tribe had migrated to Qaryat al Faw (قرية الفاو), which is 80 km south of Wadi al Dawasir (وادي الدواسر).

カルヤ・ファーウ(Qaryat al Faw)

キンダ族(Kindah)は、そこに城塞都市を築き、紀元前1世紀から4世紀頃まで駱駝隊商路に裕福な部族都市として栄えました。この時代にはカルヤ・ファーウ(Qaryat al Faw)が半島中央部の経済的、宗教的、文化的そして社会的中心でした。

Kindah Tribe built a fortified city there and flourished as a wealthy tribal city on camel caravan route from 1st century BC to about 4th century. During this period, Qaryat al Faw was economic, religious, cultural and social center of Central Arabian Peninsula.

カルヤ・ファーウの遺跡(Ruins of Qaryat al Faw)

シバ王国(Sheba Kingdom)は、その後復活し西暦275年まで続いていましたが、カルヤ・ファーウ(Qaryat al Faw)との関係は、良好ではなく何度か戦いがありました。シバ王国(Sheba Kingdom)は、マアリブ・ダム(Marib Dam) (سد مأرب)崩壊のあった後の西暦280年にヒムヤル王国(Himyarite Kingdom)によって再び属領化されました。

Sheba Kingdom was then revived and lasted until 275 AD, but relations with Qaryat al Faw were not good and there were several battles. Sheba Kingdom became again a dependent territory under Himyarite Kingdom in 280 AD after collapse of Marib Dam (سد مأرب).

マアリブ・ダム跡(Marib Dam Ruin)

この時もキンダ族(Kindah) (كندة)は、マアリブ(Ma’rib) (مأرب)を出て、古代バハレイン(Bahrain)を目指しましたが、アブドゥルカイス族(‘Abd al-Qays) (عبد القيس)に駆逐されました。この為にキンダ族(Kindah)は、4世紀にナジュド(Najd) (نجد)のシャンマル山塊(Jabal Shammar) (جبل شمر)に1支族を残してイエメンに帰郷し、故郷のハドラマウト(Hadramawt) (حضرموت)へ定住しました。その時期にハドラマウト王国(Hadhramaut Kingdom) (مملكة حضرموت)を属領化(西暦300年)していたヒムヤル族(Himyar Tribe) (قبيلة حمير)は、ハドラマウト族(Hadramites) (حضرموت)とは伝統的に敵対していたキンダ族(Kindah)にハドラマウト(Hadramawt)全体への支配権を与えてキンダ王国(Kindah Kingdom) (325~425) (مملكة كندة)を築かせました。

Again, Kindah Tribe (كندة) left Ma’rib (مأرب) for Ancient Bahrain, but was driven out by ‘Abd al-Qays Tribe (عبد القيس). For this reason, leaving one sub-tribe in Jabal Shammar (جبل شمر) in Najd (نجد), Kindah Tribe returned to Yemen in 4th century. Kindah Tribe came back to its hometown of Hadramawt (حضرموت) and settled there. Himyar Tribe (قبيلة حمير), who had subordinated Hadhramaut Kingdom (مملكة حضرموت) during that period (300 AD), gave Kindah Tribe, that is traditionally enemies of Hadramites Tribe (حضرموت), control over all of Hadramawt and let it establish Kindah Kingdom (325~425) (مملكة كندة).

5世紀にはいると、ヒムヤル王国(Himyarite Kingdom)は、アラビア湾やメソポタミアへ至る隊商路の確保しようと半島の中央部と北部を支配する為にイエメンとシリアの間の交易の重大な脅威と成って来たアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان)と対抗でき、従属関係を持つ封建国家を創ろうとしていました。西暦425年にヒムヤル王(Himyarite King) (ملك الحمير)は、キンダ族(Kindah)にその任に当たらせるためにカルヤ・ファーウ(Qaryat al Faw)の封建君主に封じました。この封建国家のキンダ王国(Kindah Kingdom) (425~528)は、6世紀まで続きました。

In 5th century, Himyarite Kingdom was trying to create a feudal state for subordinating Adnan Arabs (العرب عدنان), which had become a significant threat to trade between Yemen and Syria, in order to secure caravan routes to Arabian Gulf and Mesopotamia. In 425 AD, Himyarite King (ملك الحمير) made Kindah Tribe its feudal monarch of Qaryat al Faw. This feudal Kindah Kingdom (425~528) lasted until 6th century.

好戦的なキンダ族(Kindah)は、5世紀の後半には卓越したバクル族(Bakr) (بكر)(バクル・イブン・ワーイル族(Bakr ibn Wa’il) (بكر بن وائل))グループを含む沙漠の半島(アラビア半島)の北部および中部の諸族を一つのマアッド(Ma’ad) (معد)と云う名の強いアラブ部族同盟(Arab tribal confederation) (اتحاد القبائل العربية)に結束させました。6世紀初めラフム朝(Lakhmid dynasty) (266~602) (اللخميون)を征服、その首都のヒーラ(Hirah) (الحيرة)を占領し、多くの部族と同盟してビザンチン帝国(Byzantine Empire) (330 or 395~1453) (الإمبراطورية البيزنطية)の領土やサーサーン朝ペルシア(Sasanian Empire) (224~651) (الإمبراطورية الساسانية)のメソポタミアに侵攻しました。さらにビザンチン帝国(Byzantine Empire)との国境地帯における部族が盟主としたガッサーン朝(Ghassanids) (غساسنة)(3~7世紀)の為政者を交代させました。

Warlike Kindah Tribe united tribes of Northern and Central Desert Peninsula (Arabian Peninsula) into a strong Arab tribal confederation (اتحاد القبائل العربية) named Ma’ad (معد) in second half of 5th century. These tribes also included Prominent Bakr Tribe (بكر) (Bakr ibn Wa’il Tribe (بكر بن وائل)) group. In Early 6th century, Kindah Tribe conquered Lakhmid dynasty (266~602) (اللخميون), captured its capital Hirah (الحيرة). Allying with many other tribes, Kindah Tribe invaded the territory of Byzantine Empire (330 or 395~1453) (الإمبراطورية البيزنطية) and Mesopotamia of Sasanian Empire (224~651) (الإمبراطورية الساسانية). In addition, ruler of Ghassanids (غساسنة) (3~7th century), who led tribes in border area with Byzantine Empire, were replaced under Kindah Tribe’s pressure.

西暦525年にアクスム王国(Kingdom of Aksum) (Axum, c.100 ~c.940) (مملكة أكسوم)がヒムヤル王国を侵略すると、キンダ王国(Kindah Kingdom)も次第に衰退しました。キンダ族(Kindah)は、アサド族(Al-Azad or Al-Assad) (آل أسد)、タグリブ族(Taghlib) (تغلب)、キナーナ族(Kinana) (كنانة)およびカイス族(Qais) (قيس)に分裂して勢力を失い崩壊し、再びイエメンへ帰郷して行きました。
(なお、アサド族(Al-Azad or Al-Assad)、タグリブ族(Taghlib)、キナーナ族(Kinana)およびカイス族(Qais)については、いずれもアドナーン部族(Adnan Arabs)であることに留意する必要があります)。

When Kingdom of Aksum (c.100~c.940) (مملكة أكسوم) invaded Himyar Kingdom in 525 AD, Kindah Kingdom gradually declined. As Kindah Tribe split into Al-Azad Tribe (Al-Assad Tribe) (آل أسد), Taghlib Tribe (تغلب), Kinana Tribe) (كنانة), and Qais Tribe (قيس), it lost its power and collapsed Ma’ad Tribal Confederation, and then it returned to Yemen again. (Note that Al-Azad Tribe (Al-Assad Tribe), Taghlib Tribe, Kinana Tribe and Qais Tribe are all Adnan Arabs but not Qahtan Arabs like Kindah Tribe.)

その後、「B.2.1.a. カルブ族(Kalb Tribe)」で紹介したようにイスラームの台頭期にもカルブ族(Kalb Tribe) (كلب)を支配するためにヒムヤル族(Himyar Tribe)によってキンダ族(Kindah Tribe)出身の王がドゥーマ・ジャンダル(Dumat al-Jandal) (دومة الجندل)に置かれました。なお、当時のカルブ族(Kalb Tribe)は、ヒムヤル族(Himyar) (حمير) 支族のクダーア族(Quda’a) (قضاعة)分家で当時は、キリスト教徒でした。

Later, as introduced in “B.2.1.a. Kalb Tribe”, during rise of Islam, a king from Kindah Tribe was appointed by Himyar Tribe to Dumat al-Jandal (دومة الجندل) for ruling Kalb Tribe (كلب). Kalb Tribe is a branch of Quda’a Tribe (قضاعة) belonging to Himyar Tribe (حمير) but, at that time Kalb Tribe was Christians.

B.3.4 タイイ族

B.3.4 Tayy Tribe

タイイ族(Tayy) (طيء)は、カフラーン主要5支族(5 main Kahlan tribal branches) (5 فروع قبلية كهلان الرئيسية)の1つで、古代の大部族でした。北アラビア中央部のハーイル(Ha’il or Hayil) (حائل)から西南西に伸びるアジャー山塊(Jabal Aja) (جبل آجا)とターバ(Tabah) (طابة)の北10km付近のサルマー山塊(Jibal Salma) (جبال سلمى)に挟まれた地域に移住して定住しました。

Tayy Tribe (طيء) is one of 5 main Kahlan tribal branches (5 فروع قبلية كهلان الرئيسية), it was a large tribe of ancient times. It settled in area between Jabal Aja and Jibal Salma in Northern Central Arabia. While Jabal Aja (جبل آجاا) extends west-southwest from Ha’il (Hayil) (حائل), Jibal Salma (جبال سللمى) locates 10 km north of Tabah (طابة).

アジャー山塊とサルマー山塊(Jabal Aja and Jibal Salma)

タイイ族(Tayy)は、この地域をバニー・アサド族(Bani Assad) (بني أسد)とバニー・タミーム族(Bani Tamim) (بني تميم)と共有していました。タイイ族(Tayy)は、遊牧民と都市定住民の両方で構成されていました。部族の殆どは偶像崇拝の信者でしが、伝説的な詩人ハーティム・ターイー(Hatim al-Tai) (d.578) (حاتم الطائي)の様なキリスト教徒もいました。

Tayy Tribe shared area with Bani Assad Tribe (بني أسد) and Bani Tamim Tribe (بني تميم). Tayy Tribe consisted of both nomads and urbanized residents. Most of its tribesmen were idolatrous, but there were also Christians such as a legendary poet Hatim al-Tai (d.578) (حاتم الطائي).

ハーティム・ターイー(Hatim al-Tai)

タイイ族(Tayy)の幾つかの部門は、イスラーム以前にイラクやシリアの様な近隣地域に移住し始めてはいましたが、タイイ族(Tayy)は、イスラームの始めの数世紀に行われたイスラーム征服(Muslim Conquests) (632~732) (الفتح الإسلامي)にはレバノンやエジプトを含めイスラーム帝国の多くの地方で、部門や個人単位で積極的に参加しました。そのほとんどは、そのまま他の部族に同化してしまい、イスラーム初期には自治権を持つ部族グループとしてもはや存在していませんでした。

Some branches of Tayy Tribe began to migrate to neighboring areas such as Iraq and Syria before Islam. Mainstay of Tayy Tribe actively participated in Muslim Conquests (632~732) (الفتح الإسلامي) held in early centuries of Islam, both in sections and on an individual basis. Muslim Conquests included battles in many parts of Islamic Empire, including Lebanon and Egypt. Most of them were assimilated into other tribes and no longer existed as autonomous tribal groups in early days of Islam.

タイイ族(Tayy)の生き残りは、その後にイラク、シリア、サウジアラビアおよびクウェイトで生まれた幾つかの部族の先祖となっています。タイイ族(Tayy)を祖先とする部族にはバヌー・ハーリド族(Banu Khalid) (بنو خالد)、バヌー・ラーム族(Banu Lam) (بنو لام) およびファドル族(Al-Fadl) (الفضل)等、幾つかの部門があります。

Tayy Tribe’s survivors were ancestors of several tribes that later arose in Iraq, Syria, Saudi Arabia and Kuwait. Tribes, of which ancestral is Tayy Tribe, are several departments including Banu Khalid Tribe (بنو خالد), Banu Lam Tribe (بنو لام) and Al-Fadl Tribe (الفضل).

Next Page