44-1 アラブ部族同盟その2

ページ内目次(In-page table of contents)
D.1.5.b ザイド族
D.1.5.b Al-Zaid Tribe
ザイド族(Al-Zaid Tribe) (الزيد)は、マアリブ・ダム(Marib Dam) (سد مأرب)の持ち主であったアムル・イブン・アミール・マルトゥーム(Amro Ibn Amir Al-Maltoum) (عمرو بن أمير الملتوم)の血統であり、カフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)の子孫です。ザイド族一門 (Al-Zaid Clans) (عشائر آلزيد)のラビーウ・イブン・ズィード家(Robia bin Zid Family) (ربيع بن زيد)がダワースィル族(Dawasir Tribe) (الدواسر)の首長を担いました。
Al-Zaid Tribe (الزيد) is lineage of Amro Ibn Amir Al-Maltoum (عمرو بن أمير الملتوم), owner of Marib Dam (سد مأرب), and descendants of Qahtan Arabs(العرب قحطان). Robia bin Zid Family (ربيع بن زيد) of Al-Zaid Tribe (عشائر آلزيد) assumed headship of Dawasir Tribe (الدواسر).
ザイド族(Al-Zaid) (الزيد)としては、次に上げる10の一門が挙げられます。
Following 10 clans are part of Al-Zaid Tribe (الزيد).
| D.1.5.b.1 | アンマール一門 | Al-Ammar clan | آل عمار |
| D.1.5.b.2 | ガイヤサート一門 | Al-Gheiathat clan | الغييثات |
| D.1.5.b.3 | シャクラフ一門 | Al-Shakrah | الشكره |
| D.1.5.b.4 | フルジャーン一門 | Al-Furjan clan | الفرجان |
| D.1.5.b.5 | ムハーリーム一門 | Al-Mukhareem clan | المخاريم |
| D.1.5.b.6 | ムサーアルフ一門 | Al-Msa’rah clan | المسـاعـره |
| D.1.5.b.7 | ワダーイーン一門 | Al-Wada’ien clan | الوداعين |
| D.1.5.b.8 | バディーリーン一門 | Al-Badereen clan | البدارين |
| D.1.5.b.9 | ルジュバーン一門 | Rujban clan | الرجبان |
| D.1.5.b.10 | ラビーア・イブン・ザイド家 | Rabi’ah bin Zaid | ربيع بن زيد |
D.1.5.c タグリブ族
D.1.5.c Taghlib Tribe
タグリブ族(Taghlib Tribe) (تغلب)は、タグルブ族(Taghlub Tribe)とも転写されるアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان)出身のタグリブ・イブン・ワエル・イブン・カセド(Taghlib Ibn Wael Ibn Qased) (تغلب بن وائل بن قاصد)の血統です。タグリブ族(Taghlib Tribe)は、カフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)出身のザイド族(Al-Zaid Tribe) (الزيد)と同盟して、ダワースィル族(Dawasir Tribe) (الدواسر)を形成しました。
Taghlib Tribe (تغلب) is lineage of Taghlib Ibn Wael Ibn Qased (تغلب بن وائل بن قاصد) from Adnan Arabs (العرب عدنان), also transcribed as Taghlub Tribe. Taghlib Tribe (تغلب) allied with Al-Zaid Tribe (الزيد) from Qahtan Arabs (العرب قحطان) to form Dawasir Tribe (الدواسر).
タグリブ族(Taghlib Tribe) (تغلب)一門としては、次に上げる5の一門が挙げられます。
The Taghlib Tribe includes the following five clans.
| D.1.5.c.1 | オムール一門 | Al-Omoor clan | بنو عمرو |
| D.1.5.c.2 | ヒクバーン一門 | Al-Higban clan | الحقبان |
| D.1.5.c.3 | ムサーリール一門 | Al-Musareer clan | المصارير |
| D.1.5.c.4 | ムシャーウィヤ一門 | Al-Mushawiyah clan | المشاوية |
| D.1.5.c.5 | フヤイラート一門 | Al-Khuyailat clan | الخييلات |
D.2 アドナーン系譜部族同盟
D.2 Adnan Genealogy Tribal Alliance
これは、アラブ化したアラブ族系譜の部族同盟(Arabized Arabs Tribal Confederation) (اتحاد القبائل العربية المعربة)すなわちアドナーン系譜部族同盟(Adnan Genealogy Tribal Alliance) (عدنان الأنساب التحالف القبلي)やそれを名乗る部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)です。
This is Arabized Arabs Tribal Confederation (اتحاد القبائل العربية المعربة). That is Adnan Genealogy Tribal Alliance (عدنان الأنساب التحالف القبلي). This also includes Tribal Alliances (اتحاد القبائل) that claim either of them.
D.2.1 アナザ族同盟
D.2.1 Anazzah Confederation
アナザ族同盟(Anazzah Confederation) (تحالف عنزة)は、アラビア半島(Arabian Peninsula) (شبه الجزيرة العربية)、イラク(Iraq) (عراق)およびレヴァント(Levant) (المشرق)での最大のアラブ部族同盟(Arab Tribal Confederation)でした。古典のアラブ族系譜は、アナザ族 (‘AnazahTribe) (عنزة)をアブドゥルカイス族(Abd al-Qays Tribe) (عبد القيس)、バクル・イブン・ワーイル族(Bakr ibn Wa’il Tribe) (بكر بن وائل)とその支族バヌー・ハニーファ族(Banu Hanifa) (بنو حنيفة)およびタグリブ族(Taghlib Tribe) (بنو تغلب)と共にアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان) ラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)の支族と位置づけていました。
Anazzah Confederation (تحالف عنزة) was the largest Arab Tribal Confederation among Arabian Peninsula (شبه الجزيرة العربية), Iraq (عراق) and Levant المشرق. Classical Arab genealogy placed ‘Anazah Tribe (عنزة) as a branch of Rabi’ah Tribe (ربيعة) of Adnan Arabs (العرب عدنان) along with Abd al-Qays Tribe (عبد القيس), Bakr ibn Wa’il Tribe (بكر بن وائل) and its offshoot Banu Hanifa (بنو حنيفة), and Taghlib Tribe (بنو تغلب).
系譜上ではアナザ族(‘Anazah Tribe) (عنزة)の名祖は、これらすべてラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)の部族の祖父の兄弟です。アナザ族(‘Anazah Tribe)には2 つの主要な支族があります。1 つは、シリア(Syria) (سوريا)、メソポタミア(Mesopotamia) (بلاد الرافدين)に接する北アラビアの草原で生活する遊牧民であり、もう1 つは、バニー・ヒザーン族(Bani Hizzan Tribe) (بني هزان)として知られ、東ナジュド(eastern Najd)のヤマーマ地方(Al Yamama) (اليمامة)の涸れ谷群に定住していました。
Genealogically, progenitors of ‘Anazah Tribe is a brother of grandfathers of those tribes who had belonged to Rabi’ah Tribe. ‘Anazah Tribe had two main branches. One was a nomadic tribe living in steppes of northern Arabia bordering Syria (سوريا) and Mesopotamia (بلاد الرافدين), and another, known as Bani Hizzan Tribe (بني هزان), settled in Wadies of Al Yamama (اليمامة) in eastern Najd.
アナザ族(‘Anazah Tribe)に遡る家族は、バニー・ヒザーン族(Bani Hizzan Tribe)を通じて今でもこの涸れ谷群に住んでいます。アナザ族(‘Anazah Tribe)は、ラハーズィム族(Lahazim Tribe) (اللاحظيم)と呼ばれる同盟の下にバクル・イブン・ワーイル族(Bakr ibn Wa’il Tribe) (بكر بن وائل)と連携して1 つの部族となりました。2 つ部族からなる新たな部族が完成されましたが、それはどの部族のどの支族かは不明でした。この部族は、後にアナザ族(‘Anazah Tribe)として知られる様になりましたが、戦いの際の鬨の声は、「ワーイルの息子達(Sons of Wa’il) (أبناء الوائل)」であり、アナザ族(‘Anazah Tribe)とワーイル族(Bani Wa’il Tribe) (بني وائل)の呼称は少なくとも19 世紀まで交換可能でした。
Families dating back to ‘Anazah Tribe have still live in these wadies through Bani Hizzan Tribe. ‘Anazah Tribe became one tribe in conjunction with Bakr ibn Wa’il Tribe under an alliance called Lahazim Tribe (اللاحظيم). A new tribe of two tribes was completed, but it was not clear which branch of which tribe it was.
This tribe later became known as ‘Anazah Tribe, and their battle cry was “Sons of Wa’il (أبناء الوائل)”, giving them names either of ‘Anazah Tribe or Bani Wa’il Tribe (بني وائل) were interchangeable until at least 19th century.
この同盟はかっては大きく強力な部族であったタグリブ族(Taghlib Tribe) (بنو تغلب)の残党やおそらく他の小さな部族も吸収していました。この様に1つの部族が他の部族によって吸収して同盟(Tribal Alliance) (الاتحاد القبلي)となるヒルフ(hilf) (حلف)と呼ばれる過程は、アラブ部族社会(Arab tribal society) (المجتمع القبلي العربي)共通の特徴です。
This alliance also absorbed remnants of once large and powerful Taghlib Tribe (بنو تغلب) and perhaps other smaller tribes. This process of absorption of one tribe by another into a Tribal Alliance (الاتحاد القبلي), called hilf (حلف), is a common feature of Arab tribal societies (المجتمع القبلي العربي).
アナザ族(‘Anazah Tribe)の有名な系譜学者(genealogist)で歴史家のアブドゥッラー・イブン・ドゥハイミシュ(Abdullah Ibn Duhaimeesh Ibn Abbar Al Fadaani) (المجتمع القبلي العربي)は、その著書「ワーイルの血筋の偽りの無い証拠(Evidence of the brood of Wael) (أصدق الدلائل في انساب بني وائل)」の中で「全てのアナザ族(‘Anazah Tribe)は、サバ(Sabah)の息子ウタイクUtaik)の息子アスラム(Aslam)の息子ヤドクール(Yadkur)の息子アニザ(‘Anazah) (عنزة)の息子ワーイル・ビン・ハザーン(Wa’il Bin Hazzan) (وائل بن هزان)(アナザ族(‘Anazah Tribe)の父祖)の子孫である」と述べています。
Abdullah Ibn Duhaimeesh Ibn Abbar Al Fadaani (المجتمع القبلي العربي), who is a famous genealogist and historian of ‘Anazah Tribe, wrote in his book ‘Evidence of the brood of Wael (أصدق الدلائل في انساب بني وائل) ‘ describing “ All members of ‘Anazah Tribe are sons of Wa’il Bin Hazzan (وائل بن هزان), who is a son of ‘Anazah. ‘Anazah is a son of Yadkur who is a son of Aslam. Aslam is a son of Utaik who is a son of Sabah.”

1920年、アレッポ近郊のアナザ族の首長と息子たち
Emir Mejhem ibn Meheid (Chief of ‘Anazah tribe near Aleppo) with his sons,1920
D.2.2 ジャブリード族同盟
D.2.2 Jabrids Confederation
ジャブリード族同盟(Jabrids) (تحالف الجبرية)の名前は、ジャブル( Jubur)やジャブリ(Jabri)とも転写されています。
Jabrids Confederation (تحالف الجبرية) is also transcribed as Jubur or Jabri.
14世紀と15世紀の涸れ谷ハニーファ(Wadi Hanifa) (وادي حنيفة)とハルジュ(Kharj) (خرج)の町の住人はアーミル・イブン・サウサア族同盟(‘Amir ibn Sa’sa’ah Confederation) (اتحاد عامر بن صعصعة)から続くハサー(Ahsa) (أحساء)の為政者に支配されていました。15世紀半ばにおけるアーミル・イブン・サウサア族(‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribe) (عامر بن صعصعة)のある一門の指導者家族であるジャブリー家(Jabrid Family) (الجبرية)のジャブリー朝(Jabrids Emirate) (1417~1524) (الإمارة الجبرية)がジャルワーン朝(Jarwanid dynasty) (1310~1417) (الجروانيون) の支配者を殺害し、同朝を打倒して、支配を受け継ぎ、アラビア湾西岸の支配を奪い取りました。しかし、バハレイン島(Bahrain Island) (جزيرة البحرين)をポルトガルに奪われました。
In 14th and 15th centuries, inhabitants of towns of Wadi Hanifa (وادي حنيفة) and Kharj (خرج) were governed by Ahsa (أحساء) rulers who succeeded from ‘Amir ibn Sa’sa’ah Confederation (اتحاد عامر بن صعصعة). Jabrids Emirate (1417-1524) (الإمارة الجبرية) of Jabrid Family (الجبرية), that is a leading family of one of ‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribes in mid-15th century, killed rulers of Jarwanid dynasty (1310-1417) (الجروانيون) and overthrew this dynasty and inherited its rule. Thus, Jabrid Family wrested control of Western coast of Arabian Gulf but it lost Bahrain Island (جزيرة البحرين) to Portugal.
ジャブリー家(Jabrid Family)は、その実力と敬虔さおよび公平さの尊重およびウラマー(‘Ulama’) (علماء)で名声を得て、交易は栄えました。ジャブリー家(Jabrid Family)のヤマーマ(Yamamah) (يمامة)の古い地域への影響は、定住生活の価値観を強め支持されました。ジャブリー家(Jabrid Family)の威光が半島東部の遊牧民および定住民に広がるに連れてジャブリー家(Jabrid Family)は、ハルジュ(Kharj)周辺のナジュド(Najd) (نجد)のムガイラ族(Al Mughirah) (المغيرة)、ダワースィル族(Dawasir Tribe) (الدواسر)、ファドル族(Al Fadl Tribe) (الفضل)、アイド族(Al ‘A’idh Tribe) (العيض)およびスバイウ族(Subay’ Tribe) (سبيع)等、殆どの遊牧民に向けて戦闘を行いました。そうする事でアーミル・イブン・サウサア族(‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribe)の諸族やその同盟の部族の為にジャブリー家(Jabrid Family)は、放牧地をナジュド(Najd) (نجد)に比較的新たらしく入って来た諸部族から守ろうとしたのでしょう。しかしながらこの戦闘は、隊商路・巡礼路の安全を保障し、定住民の中の同盟部族を支援し遊牧民と町住人の間の離反関係を一般的に罰する目的も或る程度あったとのだと思われます。
Jabrid Family was renowned for its ability, piety and respect for fairness and ‘Ulama (علماء), and so trade flourished under it. Jabrid Family’s influence on old Yamamah region reinforced and upheld values of settled life. As Jabrid Family’s prestige spread to nomadic and settled peoples of eastern Arabian Peninsula, Jabrid Family began fights against most of nomadic tribes around Kharj in Najd, such as Al Mughirah (المغيرة), Dawasir Tribe (الدواسر), Al Fadl Tribe (الفضل), Al ‘A’idh Tribe (العيض) and Subay’ Tribe (سبيع). In doing so, Jabrid Family may have sought to protect grazing lands of ‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribe and its allied tribes from tribes that were relatively new to Najd (نجد). However, it is believed that these battles had a certain purpose of ensuring safety of caravan routes and pilgrimage routes, supporting allied tribes among settled population, and generally punishing estrangements between nomads and townspeople.
ジャブリー家(Jabrid Family)は、基本的には遊牧民の首領(Chieftain) (شيخ قبيلة)と云うよりは定住民の首長です。部族的忠誠をウラマー(‘Ulama) (علماء)に支持された広範囲な為政者への服従に代える事で分裂しがちな部族的状況に統一をもたらそうとしていました。そうすることで「ナジュド(Najd)の信心深い定住民の首長と成ろう」と云う復古的な目的を成し遂げようともしていました。当時の或る学者は、ジャブリー家(Jabrid Family)の有名な支配者アジュワード・イブン・ ザミール・ジャブリー(Ajwad ibn Zamil al-Jabri) (أجود بن زامل الجبرية)について、「ハサー(Ahsa) (أحساء)とカティーフ(Qatif) (قطيف)の王でナジュド(Najd)の首長(Amir) (أمير)である」と記述していました。(「中世の東アラビア王朝」も参考の為、参照して下さい。)
Jabrid Family was basically a settled Amir (أمير) rather than a nomadic Chieftain (شيخ قبيلة). Jabrid Family sought to bring unity to a divisive tribal landscape by replacing tribal loyalty with obedience to a broad ruler supported by ‘Ulama (علماء). By doing so, Jabrid Family was also trying to achieve restoration purpose of “becoming head of pious settlers of Najd.” A scholar of time described Ajwad ibn Zamil al-Jabri (أجود بن زامل الجبرية), a famous ruler of Jabrid Family, as “King of Ahsa and Qatif, and Amir of Najd.” (Please see “Medieval Eastern Arabian Dynasty” for your reference.)
D.2.3 バヌー・ハーリド族同盟
D.2.3 Banu Khalid Confederation
バヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation) (اتحاد بنو خالد)は、東アラビアおよび中央アラビアのアラブ部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)で、バニー・ハーリド族同盟(Bani Khalid Confederation) (اتحاد بني خالد)とも呼ばれます。バヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe) (بنو خالد)は、部族系譜上では幾つかの部族が集まって形成されたと考えられます。主な一門は下表に挙げました。首領(Chieftain) (شيخ قبيلة)は、伝統的にフマイド一門(Humayd Clan) (حميد)が務めています。
Banu Khalid Confederation (اتحاد بنو خالد) is a Tribal Confederation (اتحاد القبائل) of eastern and central Arabia. It is also known as Bani Khalid Confederation(اتحاد بني خالد). Banu Khalid Tribe (بنو خالد) is thought to have been formed by several tribes coming together in terms of tribal genealogy. Main branches are listed in table below. Chieftain (شيخ قبيلة) is traditionally held by Humayd Clan (حميد).
| D.2.3.a | フマイド一門 | Humaid Clan | لحميد |
| D.2.3.b | ジャナーフ一門 | Janah Clan | جناح |
| D.2.3.c | マハシール&ナフード一門 | Mahashir & Nahood Clan | مهاشر و ناهود |
| D.2.3.d | スバイフ一門 | Subaih Clan | صبيح |
| D.2.3.e | アスフォール一門 | Asfour Clan | أصفور |
| D.2.3.f | ジュボール一門 | Juboor Clan | جبور |
| D.2.3.g | ドゥウム一門 | Du’um Clan | دوعم |
| D.2.3.h | スホーブ一門 | Suhoob Clan | سحوب |
| D.2.3.i | グルーシャ一門 | Grusha Clan | جرشا |
| D.2.3.j | ムサッラム一門 | Musallam Clan | مسلم |
| D.2.3.k | アマイエル一門 | ‘Amayer Clan | عماير |
これらの部族は、「アッラーの剣(Sword of God) (سيف الله)」と呼ばれた高名なムスリム将軍ハーリド・イブン・ワリード(Khalid ibn al Walid) (592~642) (خالد بن الوليد)に連なるとの伝説を信じる者もいましたが、この説は多くの学者に否定されています。バヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation)をカフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)のカフラーン族(Kahlan Tribe)に属するタイイ族(Tayy Tribe) (طيء)のバヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe) (بنو خالد)の系譜では無く、アドナーン部族系譜(Adnan Genealogy Tribes) (عدنان الأنساب القبلي)の部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)としています。これは、ハーリド・イブン・ワリード(Khalid ibn al Walid)の系譜と称していた部族もバヌー・ウカイル族(Banu Uqayl Tribe) (بنو عقيل)へ合流したことにも由来します。
Some believed in legend that this tribe is related to famous Muslim general Khalid ibn al Walid (592~642) (خالد بن الوليد), who is known as “Sword of God (سيف الله),” but this theory is rejected by many scholars. Banu Khalid Confederation is not lineage of Banu Khalid Tribe (بنو خالد) of Tayy Tribe (طيء), which belongs to Kahlan Tribe (كهلان) of Qahtan Arabs (العرب قحطان), but Tribal Confederation (اتحاد القبائل) of Adnan Genealogy Tribes (عدنان الأنساب القبلي). Tribes, who claimed lineage of Khalid ibn al Walid, had already merged into Banu Uqayl Tribe (بنو عقيل).
バヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation)は、加盟してくる遊牧民部族(ベドウイン(Bedouin))の集団を受け入れながら13~16世紀の間に形成されました。そして、西ナジュド(Western Najd)からアラビア東部に移住してすでにその地方に定住していたバヌー・ウカイル族(Banu Uqayl Tribe)へ合流しました。バヌー・ウカイル族(Banu Uqayl Tribe)は、アドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان)のムダル族(Mudar Tribe) (مضر)に属するカイス・アイラーン族(Qais Ailan Tribe) (قيس عيلان)のハワージン族(Hawazin Tribe) (هوازن)支族のアーミル・イブン・サウサア族(‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribe) (عامر بن صعصعة)のバヌー・カアブ族(Banu Ka’b Tribe) (بنو كعب)の支族です。バヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe)内のある支族は、地元のバニー・ハージル族(Bani Hajir) (بني هاجر)から分かれたマハシール族(Mahashir) (مهاشير)であり、別の幾つかの一門は、東に移動するのを止めて、ナジュド(Najd)の町に定住した遊牧民部族(ベドウイン(Bedouin))です。
Banu Khalid Confederation formed between 13th and 16th centuries, during this time it continuously accepted Bedouin groups. They migrated from western Najd to eastern Arabia and joined Banu Uqayl Tribe, who had already settled in this region. Banu Uqayl Tribe is a branch of Banu Ka’b Tribe (بنو كعب) of ‘Amir ibn Sa’sa’ah Tribe (عامر بن صعصعة), of Hawazin Tribe branch (هوازن) of Qais Ailan Tribe (قيس عيلان), which is part of Mudar Tribe (مضر) of Adnan Arabs (العرب عدنان). Some branches within Banu Khalid Tribe were from Mahashir Tribe (مهاشير), that split off from local Bani Hajir Tribe (بني هاجر), and several other tribes were nomadic Bedouin tribes who stopped moving east and settled in towns of Najd.
13世紀にカスィーム地方(Qasim Region) (منطقة قصيم)で最も古い町ウナイザ(Unayzah) (عنيزة)は、バヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe)ジャナーフ一門(Al-Janah Clan) (الجناح)がこの時代に創建しました。バヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe)は、東アラビアおよび中央アラビアのアラブ部族同盟(Arab Tribal Confederation) (تحالف القبائل العربية)の一つでした。この部族は、現在のハサー(Ahsa) (أحساء)およびカティーフ(Qatif) (قطيف)等サウジアラビア東部地方を1670年から1793年まで支配しており、オスマン帝国(Ottoman Empire) (1299~923) (الدولة العثمانية)の援助で十九世紀初期のある時期にも支配を取り戻していました。最盛期には北はクウェイト(Kuwait) (كويت)から南はオマーン国境までに広がり、その政治的影響力を中央アラビアのナジュドにも振るっていました。この部族の多くは、現在サウジアラビアの東部および中部に住んでおり、一部は、クウェイト(Kuwait) (كويت)、ヨルダン、シリア、カタール、バハレイン(Bahrain) (بحرين)およびイラクにも住んでいます。
Unayzah (عنيزة), the oldest town in Qasim Region (منطقة قصيم), was founded in 13th century by Al-Janah Clan (الجناح) of Banu Khalid Tribe. Banu Khalid Tribe was one of Arab Tribal Confederation (تحالف القبائل العربية) of eastern and central Arabia. This tribe ruled eastern province of present-day Ahsa (أحساء) and Qatif (قطيف) from 1670 to 1793, and regained control sometime in early nineteenth century with aid of Ottoman Empire (1299-923) (الدولة العثمانية). At its peak, it stretched from Kuwait (كويت) in north to Omani border in south, and also exerted its political influence as far as Najd in central Arabia. Many of this tribe now live in eastern and central Saudi Arabia, with some also living in Kuwait, Jordan, Syria, Qatar, Bahrain (بحرين) and Iraq.
バヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe)の大部分は、マーリク学派(Maliki) (مالكي)やハンバリー学派(Hanbali) (حنبلى)に従うスンニー派(Sunni Muslims) (لإسلام السني)です。ハサー(Ahsa) (أحساء)を支配していたバヌー・ハーリド族(Banu Khalid Tribe)は、ウヤイナ(‘Uyaynah) (عيينة)に絶大な影響力をも持って居り、1744年にその支配者ウスマーン・イブン・ハマド・ムアンマル(‘Uthnab ibn Hamad Al Mu’ammar) (أثنب بن حمد المعمر)にムハンマド・イブン・アブドゥルワッハーブ(Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhab) (محمد بن عبد الوهاب)(シャイフ・ムハンマド(Shaykh Muhammad) (الشيخ محمد))を放逐せざる得なくさせました。
Majority of Banu Khalid Tribe are Sunni Muslims (لإسلام السني) who follow either Maliki (مالكي) or Hanbali (حنبلى). Banu Khalid Tribe, which ruled Ahsa, also had great influence in ‘Uyaynah (عيينة), and in 1744 its ruler ‘Uthnab ibn Hamad Al Mu’ammar (أثنب بن حمد المعمر) was forced to expel Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhab (محمد بن عبد الوهاب) (Shaykh Muhammad) (الشيخ محمد).
D.2.3.a フマイド一門
D.2.3.a Humaid Clan
フマイド一門(Humaid Clan) (لحميد)は、伝統的にバヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation) (اتحاد بنو خالد)の支配者家族です。フマイド一門(Humaid Clan)は、1680年にオスマン帝国(Ottoman Empire) (1299~1923) (الدولة العثمانية)ラハサ州政府(Lahsa Eyalet Government) (حكومة إيالة الأحساء)をイブラーヒーム城(Qasr Ibrahim) (قصر إبراهيم)から放逐しました。
Humaid Clan (لحميد) is traditional ruling family of Banu Khalid Confederation(اتحاد بنو خالد). Humaid Clan expelled Lahsa Eyalet Government (حكومة إيالة الأحساء) of Ottoman Empire (1299~1923) (الدولة العثمانية) from Qasr Ibrahim (قصر إبراهيم) in 1680.

カスル・イブラーヒーム(Qasr Ibrahim)
D.2.3.b ジャナーフ一門
D.2.3.b Janah Clan
ジャナーフ一門(Janah Clan) (جناح)は、バヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation) (اتحاد بنو خالد)の一門です。13世紀にカスィーム地方(Qasim Region) (منطقة قصيم)で最も古い町ウナイザ(Unayzah) (عنيزة)をジャナーフ一門(Al-Janah Clan)が創建しました。
ジャナーフ一門(Janah Clan) (جناح)は、バヌー・ハーリド族同盟(Banu Khalid Confederation) (اتحاد بنو خالد)の一門です。13世紀にカスィーム地方(Qasim Region) (منطقة قصيم)で最も古い町ウナイザ(Unayzah) (عنيزة)をジャナーフ一門(Al-Janah Clan)が創建しました。

ウナイザのナツメヤシ農場(Date Farm in Unayzah)
D.2.4 アブドゥルカイス族同盟
D.2.4 Abdul Qays Confederation
アブドゥルカイス族同盟(Abdul Qays Confederation) (تحالف عبد القيس)は、アドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان)のラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)の支族アブドゥルカイス族(Abd al-Qays Tribe) (عبد القيس)を中核とした部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)です。セルジューク朝 (Seljuq Turks) (1037~1194) (الدولة السلجوقية)の支援を得て、カルマト派(Qarmatians) (899–1077) (قرامطة)を打ち破り、アラビア半島東部のカティーフ(Qatif) (قطيف)でウユーニード王朝(Uyunid dynasty) (1073~1253) (الأسرة العيونية)を樹立しました。
Abdul Qays Confederation (تحالف عبد القيس) was a Tribal Confederation (اتحاد القبائل) with Abd al-Qays Tribe (عبد القيس) as its core. Abd al-Qays Tribe is a branch of Rabi’ah Tribe (ربيعة) of Adnan Arabs(العرب عدنان). With support of Seljuq Turks (1037-1194) (الدولة السلجوقية), it defeated Qarmatians (899-1077) (قرامطة) and established Uyunid dynasty (1073-1253) (الأسرة العيونية) at Qatif (قطيف) in eastern Arabian Peninsula.
そのウユーニード朝(Uyunid dynasty)の権力は、ウスフーリー朝(Usfurids dynasty) (1253~1320) (الدولة العصفورية)に奪われました。そのウスフーリー朝(Usfurids dynasty)を退けて、バニー・マーリク一門(Bani Malik Tribe) (بني مالك) は、14世紀にバハレイン(Bahrain) (بحرين)も支配したジャルワーン朝(Jarwanid dynasty) (1310~1417) (الجروانيون)を樹立しました。そのバニー・マーリク一門(Bani Malik Tribe) (بني مالك)もアブドゥルカイス族(Abd al-Qays Tribe) (عبد القيس)に属すると主張する学者も少なくありません。
(「中世の東アラビア王朝」も参考の為、参照して下さい。)
Usfurids dynasty (1253~1320) (الدولة العصفورية) beat Uyunid dynasty and usurped its control. This Usfurids dynasty was overthrown by Bani Malik Tribe (بني مالك). Bani Malik Tribe established Jarwanid Dynasty (1310-1417) (الجروانيون), which also ruled Bahrain (بحرين) in 14th century. There are not few scholars who insist Bani Malik Tribe is also belonging to Abd al-Qays Tribe.
(Please see “Medieval Eastern Arabian Dynasty” for your reference.)
D.2.5 ラビーア族同盟
D.2.5 Rabi’ah Confederation
ラビーア族同盟(Rabi’ah Confederation) (اتحاد ربيعة)は、アドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب عدنان)のラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)を中核として、ワーイル族(Wa’il tribe) (وائل)等を傘下に含む部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)です。
Rabi’ah Confederation (اتحاد ربيعة) is a tribal confederation (اتحاد القبائل) that includes Rabi’ah Tribe (ربيعة) of Adnan Arabs (العرب عدنان) as its core. And Wa’il tribe (وائل) is under its umbrella.
D.2.5.a ワーイル族
D.2.5.a Wa’il Tribe
ワーイル族(Wa’il Tribe) (وائل)は、アドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)のラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)の支族で(C.4.3参照)、バヌー・バクル族(Banu Bakr Tribe) (بنو بكر)、バニー・ワーイル族(Bani Wa’il Tribe) (بني وائل)、バクル・イブン・ワーイル族(Bakr ibn Wa’il Tribe) (بكر بن وائل)、あるいはバヌー・バクル・イブン・ワーイル族(Banu Bakr ibn Wa’il Tribe)とも呼ばれるバクル族(Bakr Tribe) (بكر)を中核としたラビーア族同盟(Rabi’ah Confederation) (اتحاد ربيعة)傘下の部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)です。
Wa’il Tribe (وائل) is a branch of Rabi’ah Tribe (ربيعة) of Adnan Arabs(العرب العدنانية) (Refer to C.4.3). It is also known as Banu Bakr Tribe (بنو بكر), Bani Wa’il Tribe (بني وائل) , Bakr ibn Wa’il Tribe (بكر بن وائل), or Banu Bakr ibn Wa’il Tribe (بنو بكر بن وائل). It is a Tribal Confederation (اتحاد القبائل) under umbrella of Rabi’ah Confederation (اتحاد ربيعة) with Bakr Tribe at its core.
D.3 地名や同胞名を名乗る部族同盟
D.3 Tribal alliance based on origin
地名や同胞名を名乗る部族同盟(Tribal alliance based on origin) (التحالف القبلي على أساس الأصل)は、部族名や地方名等、結成された起源や由来を名乗る部族同盟です。
Tribal alliance based on origin (التحالف القبلي على أساس الأصل) is a tribal alliance that names itself based on origin or origin of its formation, such as tribe name or region name, etc.
D.3.1 アシール族同盟
D.3.1 ‘Asir Confederation
アシール族同盟(‘Asir Confederation) (تحالف عسير)は、Aseer Confederationとも転写されます。アシール地方(Asir Region) (منطقة عسير)は、紅海沿いにイエメンから北は、バーハ州(Bahah Province) (منطقة الباحة)との州境バーハ・ガーミド(Bahah Ghamid) (باحة غامد)まで続いている山地です。アシール地方(Asir Region)の部族は、マアリブ・ダム(Marib Dam) (سد مأرب)の崩壊の為に四散し、北上して来たカフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)のカフラーン族(Kahlan Tribe) (كهلان)に属するアズド族(Azd Tribe) (أزد)を中核として互いに団結して、この地域の名前を取って名付けたアシール族同盟(‘Asir Confederation) (تحالف عسير)を編成しました。
‘Asir Confederation (تحالف عسير) is also transcribed as Aseer Confederation’. Asir Region (تحالف عسير) is a mountain range that continues along Red Sea from Yemen to Bahah Ghamid(باحة غامد), which borders with Bahah Province(منطقة الباحة). Tribes of Asir Region formed a tribal confederation to unite with each other, with tribes that had moved north from Marib (مأرب) as its core. These tribes were part of tribes which dispersed due to Fall of Marib Dam (سد مأرب). This core tribe was Azd Tribe (أزد), which belonged to Kahlan Tribe (كهلان) of Qahtan Arabs (العرب قحطان). Said tribal confederation was named ‘Asir Confederation (تحالف عسير), taking area name.
この地の多くの山や谷の間に難路である細道や山道があった為に「アシール(‘Asir)の名は、アラビア語で困難を表すウスル(‘Usr) (عسر)と云う意味も持つアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)の古い住人の名に因んで付けられた」と考えている専門家も少なくありません。この同盟に参加した部族の大半は、カフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)およびシャフラーン族(Shahran Tribe) (شهران)(カフラーン族(Kahlan Tribe) (كهلان)の支族でアズド族(Azd Tribe) (أزد)一門と扱われる事もある)の幾つかの集団とアズド族(Azd Tribe) でした。アシール族(‘Asir Tribe) (عسير)の主な支族としては、下記の表の部族等が挙げられます。なお、リジャール・アルマア族同盟(Rejal Al-Ma’a Confederation) (تحالف رجال المع)もアシール族同盟(‘Asir Confederation) (تحالف عسير)に含まれています。
Many experts believe that name ‘Asir came from given name to an old inhabitant of Adnan Arabs (العرب العدنانية). ‘Asir means hardship that is ‘Usr (عسر)’ in Arabic. It is reason to name ‘Asir for this region, because there were a lot of difficult paths and mountain passes among many mountains and wadies in this area. Majority of tribes that participated in this confederation were several groups of Qahtan Tribe (قحطان) and Shahran Tribes (شهران) as well as Azd Tribe (أزد). Main branches of ‘Asir Confederation (تحالف عسير) include those tribes in table below. Shahran Tribe is a branch of Kahlan Tribe and is sometimes referred to as part of Azd Tribe. Rejal Al-Ma’a Confederation (تحالف رجال المع) is also included in Asir Confederation (تحالف عسير).
| D.3.1.a | バヌー・ムフィード族 | Banu Mufeed Tribe | بنو مفيد |
| D.3.1.b | アルカム族 | ‘Alkam Tribe | قبيلة علكم |
| D.3.1.c | ラビーア族 | Rabi’ah | ربيعة |
| D.3.1.d | バニー・マーリク族 | Bani Malek Tribe | بني مالك |
| D.3.1.e | シュッフ・シャハラーン族 | Shu’f Shahran | شعف شهران |
| D.3.1.f | ウンム・バイダー族 | ‘Umbaidah | أم بيضاء |
| D.3.1.g | ハスアム族(カスアム) | Khath’am | الخثعم |
| D.3.1.h | サラート族 | Al Sarat | السراة |
| D.3.1.i | サラーマ族 | Al Salamah | آل سلامة |
| D.3.1.j | バニー・アムル族 | Bani Amr | بني عمرو |
| D.3.1.k | バールラスマル族 | Ballasmer | باللسمر |
Note: バールラスマル族(باللسمر)は、(بللسمر)とも綴られます。(Ballasmer Tribe (باللسمر) is also spelled (بللسمر)).

アシール山脈のタヌーマの町並み (Tanumah, Asir)
D.3.1.a バヌー・ムフィード族
D.3.1.a Banu Mufeed Tribe
バヌー・ムフィード族(Banu Mufeed Tribe) (بنو مفيد)は、人口3万人程度でアブハー市(Abha) (أبها)とその周辺に住んでいます。
Banu Mufeed Tribe (بنو مفيد) has a population of about 30,000 and lives in and around Abha(بنو مفيد).
D.3.1.b アルカム族
D.3.1.b ‘Alkam Tribe
アルカム族(‘Alkam Tribe) (قبيلة علكم)は、人口5万人程度で居住地はアシャラール谷(Wadi ‘Ashrar) (位置不明)およびその流域の傾斜地に沿って散在し、先祖は、アシール(Asir)のアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)まで辿れます。
‘Alkam Tribe (قبيلة علكم) has a population of about 50,000 and is inhabited in Wadi ‘Ashrar (location unknown) and scattered along its. It is traced back to Adnan Arabs (العرب العدنانية) of Asir.
D.3.1.c ラビーア族
D.3.1.c Rabi’ah Tribe
ラビーア族(Rabi’ah Tribe) (ربيعة)は、ラーフィダ族(Rafida Tribe) (رافضة)とも呼ばれます。ラビーア族(Rabi’ah Tribe)は、この部族名に因んで付けられたラビーア谷(Wadi Rabi’ah) (وادي ربيعة)(ラーフィダ谷(Wadi Rafida) (وادي رافضة)の傾斜地に住んでいます。その根拠地は、アブハー市(Abha) (أبها)北西25 km付近にあると云います。祖先は、アシール(Asir)のアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)まで辿る事が出来ます。
Rabi’ah Tribe i(ربيعة)s also known as Rafida Tribe (رافضة). Rabi’ah Tribe lives on slopes of Wadi Rabi’ah (وادي ربيعة) (Wadi Rafida (وادي رافضة)), named after this tribe. Its base is said to be about 25 km northwest of Abha. Ancestry can be traced back to Adnan Arabs (العرب العدنانية) of Asir.
D.3.1.d バニー・マーリク
D.3.1.d Bani Malek Tribe
バニー・マーリク族(Bani Malek Tribe) (بني مالك)は、人口2万5千人程度でその居住地区は、アブハー市(Abha) (أبها)の北東10kmの場所にあり、祖先はアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)まで辿る事が出来ます。
Bani Malek Tribe (بني مالك) has a population of about 25,000 and is inhabited 10 km northeast of Abha (أبها), and its ancestry can be traced back to Adnan Arabs (العرب العدنانية).
D.3.2 スンニー・ムスリム族同盟
D.3.2 Sunni Muslim Confederation
スンニー・ムスリム族同盟(Sunni Muslim Confederation) (اتحاد المسلمين السنة)は、イフワーン同盟(Ikhwan Confederation) (تحالف الإخوان)とも呼ばれています。イブン・サウード(Ibn Saud) (1876~1953) (ابن سعود)は、気まぐれでしばしば反抗を繰り返すベドウイン部族(Arabian Bedouin Tribe)を配下に置くために農業による定住策を打ち出しました。マジュマア(Majma’ah) (مجمعة)北70kmにあるアルターウィヤ(Artawiyah) (أرطاوية)を始めとする同胞団(イフワーン(Ikhwan) (إخوان))部隊が駐屯する開拓村をいくつも造り、多くのベドウイン(Bedouin)(遊牧民部族)を入植させました。
Sunni Muslim Confederation (اتحاد المسلمين السنة) is also called Ikhwan Confederation (ابن سعود). Ibn Saud (1876-1953) instituted an agricultural settlement to subdue volatile and often rebellious Arabian Bedouin Tribes. He established a number of pioneer villages where Ikhwan (إخوان) troops were stationed, including Artawiyah (أرطاوية), which locates 70 km north of Majma’ah (مجمعة), and settled many Bedouins (nomadic tribes).

マジュマアとアルターウィヤ(Majma’ah & Artawiyah)
イフワーン(Ikhwan)は、サラフィー運動(Salafi movement) (سلفیة)の固い絆で結ばれ、イスラーム(Islam) (إسلام)の規律を厳しく守りイブン・サウード(Ibn Saud)の統一事業の中核部隊となりました。イフワーン(Ikhwan)の主要3部族がウタイバ族(‘Utaybah Tribe) (عتيبة)、ムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)、アジュマーン族(Ajman Tribe) (عجمان)でした。
Ikhwan was closely tied to Salafi movement (سلفیة), strictly adhered to Islamic discipline (الانضباط الاسلامي), and became core force of Ibn Saud’s unification project. Three main tribes of Ikhwan were ‘Utaybah Tribe (عتيبة), Mutayr Tribe (مطير), and Ajman Tribe (عجمان).

イフワーン(Ikhwan
D.3.2.a ウタイバ族同盟
D.3.2.a ‘Utaybah Confederation
ウタイバ族同盟(‘Utaybah Confederation) (تحالف عتيبة)は、オタイバ族同盟(Otaibah Confederation) とも呼ばれます。ウタイバ族(‘Utaybah Tribe) (عتيبة)は、恐らく最強の部族団結を保持していました。一般的には遊牧民部族(ベドウイン(Bedouin))と考えられていますが、多くは、町に住みナジュド西部(Wester Najd) (نجد الغربية)およびターイフ(Taif) (الطائف)に居所を定めていました。遊牧の為に巡回する範囲は、ヒジャーズ(Hijaz) (حجاز)の境界からカスィーム(Qasim) (قصيم)方向の道に沿ってマッカ(Makkah)(メッカ(Mecca))まで広がっていました。
‘Utaybah Confederation (تحالف عتيبة) is also called Otaybah Confederation (تحالف عتيبة). ‘Utaybah Tribe (عتيبة) may retain the strongest tribal unity among Arab Tribal Confederations (اتحادات القبائل العربية). Although it was generally considered to be nomadic tribes (Bedouin), many of its tribesmen lived in towns and settled in western Najd (نجد الغربية) and Taif (الطائف). Its nomadic range extended from border of Hijaz (حجاز) to Makkah (Mecca) along road in direction of Qasim (قصيم).
アラビア半島のスンニー派(Sunni Muslims) (لإسلام السني)の大きな部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)で、アジュマーン族(Ajman Tribe) (عجمان)とムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)と共にイフワーン(Ikhwan) (إخوان)の3部族の1つでもありました。またシャンマル族同盟(Shammar Confederation) (تحالف شمر)、ハルブ族同盟(Harb Confederation) (تحالف حرب)およびムタイル族同盟(Mutayr Cofederation) (تحالف مطير)と共にナジュド4部族(4 Najd Tribes)とも呼ばれていました。
It was a large Tribal Confederation (اتحاد القبائل) of Sunni Muslims (لإسلام السني) in Arabian Peninsula and one of three tribes of Ikhwan (إخوان), along with Ajman Tribe (عجمان) and Mutayr Tribe (مطير). It was also called four Najd Tribes along with Shammar Confederation (تحالف شمر), Harb Confederation (تحالف حرب) and Mutayr Cofederation (تحالف مطير).
ウタイバ族(‘Utaybah Tribe)と云う名は、この数世紀に出て来ており、もともとの領地はターイフ地域 (Taif Region) (منطقة طائف)ですが、18~19世紀にはカフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)と戦ってナジュド中央(Najd central)に領土(放牧地)を広げました。この部族の首領家(Chieftain) (شيخ قبيلة)は、ビン・フマイド家(Bin Humaid Family) (بن حميد)です。
Name ‘Utaybah Tribe’ had appeared in last few centuries. Its territory located originally in Taif Region (منطقة طائف), but in 18th and 19th centuries its territory for nomadic grazing was enlarged to Najd central with fighting Qahtan Arabs (العرب قحطان). Its Chieftain (شيخ قبيلة) had conventionally been Bin Humaid Family (بن حميد).
D.3.2.a.1 ビン・フマイド家
D.3.2.a.1 Bin Humaid Family
ビン・フマイド家(Bin Humaid Family) (بن حميد)は、ウタイバ族(‘Utaybah Tribe) (عتيبة)の首領家(Chieftain) (شيخ قبيلة)です。
Bin Humaid Family (بن حميد) is Chieftain (شيخ قبيلة) of ‘Utaybah Tribe (عتيبة).
D.3.2.b ムタイル族
D.3.2.b Mutayr Tribe
ムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)は、英語ではMutair TribeやMtay Tribe、日本語ではムテール族とも転写されています。ムタイル族(Mutayr Tribe)は、ナジュドの中央部および東部に居所を定め、多くは、遊牧民でした。
Mutayr Tribe (مطير) is also transcribed as MutairTribe or Mtay Tribe in English, and Mutheer Tribe in Japanese. Mutayr Tribe had settled in central and eastern parts of Najd (نجد) and were mostly nomadic.
イフワーン(Ikhwan) (إخوان)の3部族の1つでもあり、ムタイル族同盟(Mutayr Cofederation) (تحالف مطير)は、シャンマル族同盟(Shammar Confederation) (تحالف شمر)、ハルブ族同盟(Harb Confederation) (تحالف حرب)およびウタイバ族同盟(‘Utaybah Confederation) (تحالف عتيبة)と共にナジュド4部族(4 Najd Tribes)の一つとも呼ばれていました。
Mutayr Cofederation (تحالف مطير) was not only one of Three Tribes of the Ikhwan (إخوان),but also one of Four Najd Tribes together with Shammar Confederation (تحالف شمر), Harb Confederation (تحالف حرب) and ‘Utaybah Confederation) (تحالف عتيبة).
ムタイル族(Mutayr Tribe)は、アラビア半島の大きなスンニー派(Sunni Muslims) (لإسلام السني)の部族でした。この部族は、北部アラビアのアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)と南部アラビアのカフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)の幾つかの部族から構成された大きな部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)でした。この同盟の核となったのは、預言者ムハンマド(Prophet Muhammad) (ca.570~632) (محمد رسول الله)と共にマディーナ(Madinah) (مدينة)での塹壕の戦い(Battle of the Trench) (627) (غزوة الخندق)に加わったイスラーム以前(Pre-Islamic Arabia) (العرب قبل الإسلام)のアドナーン部族(Adnan Arabs) (العرب العدنانية)のムダル族(Mudar Tribe) (مضر)に属するカイス・アイラーン族(Qais Ailan Tribe) (قيس عيلان)の大きな支族ガタファーン族(Ghatafan Tribe) (غطفان)の子孫だと考えられています。ムタイル族(Mutayr Tribe)の首領 (Chieftain) (شيخ قبيلة)は、伝統的にドゥーシャーン一門(Doshan Clan) (دوشان)でした。
Mutayr Tribe was a large Sunni Muslim (لإسلام السني) tribe of Arabian Peninsula. This tribe was also a large Tribal Confederation (اتحاد القبائل) composed of several tribes both of Adnan Arabs (العرب العدنانية) in northern Arabia, and Qahtan Arabs (العرب قحطان) in southern Arabia. This alliance’s core was descendants of Ghatafan Tribe (غطفان). During Pre-Islamic Arabia (العرب قبل الإسلام), Ghatafan Tribe was a large Sub-tribe of Qais Ailan Tribe (قيس عيلان) belonging to Mudar Tribe (مضر) of Adnan Arabs (العرب العدنانية). Ghatafan Tribe joined Prophet Muhammad (ca.570~632) (محمد رسول الله) in Battle of Trench (627) (غزوة الخندق) at Madinah (مدينة). Chieftain (شيخ قبيلة) of Mutayr Tribe was traditionally Doshan Clan (دوشان).
ムタイル族(Mutayr Tribe)の出身地(故郷)は、メディナ(Medina) (مدينة)に近いヒジャーズ(Hijaz) (حجاز)でしたが、18世紀に東へと北部ナジュド(Northern Najd) (نجد الشمالية)に移住してそこにいたアナザ族(‘Anazah Tribe) (عنزة)等のベドウイン族(Bedouin Tribes)を北に押しやり、占有しました。20世紀になってムタイル族(Mutayr Tribe)は、カスィーム(Qasim) (قصيم)を通り、クウェイト国境方面へと広がりました。ムタイル族(Mutayr Tribe)は、カスィーム地方(Qasim Region) (منطقة قصيم)で覇権を握る遊牧部族だったので、サウード家(House of Saud) (آل سعود)とラシード家(House of Rashid) (آل رشيد)の間の争いの鍵となる重要な役割を担っていました。
Mutayr Tribe’s birthplace was near Medina (مدينة) in Hijaz (حجاز), but in 18th century Mutayr Trib migrated east to northern Najd (نجد الشمالية), pushing such Bedouin Tribes as ‘Anazah Tribe (عنزة) etc. to further north and took over there. In 20th century, Mutayr Tribe passed through Qasim (قصيم) and spread towards Kuwait border. As Mutayr Tribe was a nomadic tribe that held supremacy in Qasim Region (منطقة قصيم), it played a key role in conflict between House of Saud (آل سعود) and House of Rashid (آل رشيد).
D.3.2.b.1 ドゥーシャーン一門
D.3.2.b.1 Doshan Clan
ドゥーシャーン一門(Doshan Clan) (دوشان)は、伝統的にムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)の首領(Chieftain) (شيخ قبيلة)でした。
Doshan Clan (دوشان) was traditionally Chieftain (شيخ قبيلة) of Mutayr Tribe (مطير).
D.3.2.c アジュマーン族
D.3.2.c Ajman Tribe
アジュマーン族(Ajman Tribe) (عجمان)は、ウジュマーン族(Ujman)とも転写されます。アジュマーン族同盟(Ajman Confederation) (تحالف عجمان)は、カフターン部族(Qahtan Arabs) (العرب قحطان)のカフラーン族(Kahlan Tribe) (كهلان)に属するハムダーン族(Hamdan Tribe) (همدان) バヌー・ヤーム族(Banu Yam Tribe) (بنو يام)の一門でアラビア湾岸のベトウイン部族(Bedouin Tribe)アジュマーン族(Ajman Tribe)を中核とした部族同盟(Tribal Confederation) (اتحاد القبائل)です。
Ajman Tribe (عجمان) is also transcribed as Ujman Tribe. Ajman Confederation (تحالف عجمان) was a Tribal Confederation (اتحاد القبائل) whose core was a division of Banu Yam Tribe (بنو يام) belonging to Hamdan Tribe (همدان) of Kahlan Tribe (كهلان) of Qahtan Arab (العرب قحطان). This division is Ajman Tribe that had settled and lived in Arabian Gulf Coast.
サウジアラビア(Saudi Arabia)建国当時にアジュマーン族(Ajman Tribe)は、イブン・サウード(Ibn Saud) (1876~1953) (ابن سعود)を裏切り1915年のキンザンの戦い(Battle of Kinzan) (معركة كنزان)ではその兄弟サアド(Sa’ad bin Abdul Rahman Al Saud) (1890~1915) (سعد بن عبد الرحمن آل سعود)を殺し、イブン・サウード(Ibn Saud)にとって信用しがたいの敵となりました。
During founding of Saudi Arabia, Ajman Tribe betrayed Ibn Saud (1876~1953) (ابن سعود) and killed his brother Sa’ad bin Abdul Rahman Al Saud (1890~1915) (سعد) in Battle of Kinzan (معركة كنزان) in 1915. So, Ajman Tribe became an untrustworthy enemy of Ibn Saud.

サウード・ビン・アブドッラフマーン・アル=サウード
(Sa’ad bin Abdul Rahman Al Saud)
しかし、アジュマーン族(Ajman Tribe)は、イフワーン(Ikhwan)運動に参加するを拒まれなかったのでウタイバ族(‘Utaybah Tribe) (عتيبة)およびムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)と共にイフワーン(Ikhwan) 3部族の1つとなりました。
Nevertheless, Ajman Tribe was not denied participation in Ikhwan movement and became one of three Ikhwan tribes along with ‘Utaybah Tribe (عتيبة) and Mutayr Tribe (مطير).
D.3.2.c.1 アワーズィム族
D.3.2.c.1 ‘Awazim Tribe
アワーズィム族(‘Awazim Tribe) (العوازم)は、アジュマーン族(Ajman Tribe)に従属していた部族で、フタイム族(Hutaym Tribe) (هتيم)の子孫を中心に形成された部族です。
‘Awazim Tribe (العوازم) is a tribe that was subordinate to Ajman Tribe (عجمان), and was formed mainly from descendants of Hutaym Tribe (هتيم).
フタイム族(Hutaym Tribe)は、紅海沿岸に住み、魚を食べる人達と呼ばれていたイチサヨファギ(Inchthyophagi)の末裔で、アラブ族(Arabs)の除け者(a pariah group)とされる部族です。(Hutaym Tribeは、Hutaim Tribe とも Huteim Tribeとも転写されています。)
As Hutaym Tribe descended from Inchthyophagi, who lived on Red Sea coast and were called fish eaters. It was said to be a pariah group of Arabs (The Hutaym Tribe is transcribed as Hutaim Tribe and Huteim Tribe.)

イチサヨファギ(Inchthyophagi)(魚を食べる人(Fish eater))
アワーズィム族(‘Awazim Tribe)は、19世紀と20世紀にはハサー(Ahsa) (أحساء)地方に住み、羊の放牧に長けていたと云います。サウジアラビア(Saudi Arabia)建国当時にアジュマーン族(Ajman Tribe) (عجمان)は、イブン・サウード(Ibn Saud) (1876~1953) (ابن سعود)を裏切り1915年のキンザンの戦い(Battle of Kinzan) (معركة كنزان)ではその兄弟サアド(Sa’ad bin Abdul Rahman Al Saud) (1890~1915) (سعد بن عبد الرحمن آل سعود)を殺し、イブン・サウード(Ibn Saud)にとって信用しがたいの敵となりましたが、イフワーン(Ikhwan)運動に参加するを拒まれませんでした。
‘Awazim Tribe lived in Ahsa (أحساء) region in 19th and 20th centuries and were skilled at herding sheep. During founding Saudi Arabia, Ajman Tribe (عجمان) betrayed Ibn Saud (1876~1953) (ابن سعود) and killed his brother Sa’ad bin Abdul Rahman Al Saud (1890~1915) (سعد بن عبد الرحمن آل سعود) in Battle of Kinzan (معركة كنزان) in 1915. Although it became a untrustworthy enemy of Ibn Saud, Ajman Tribe was not refused to join Ikhwan movement.
この時期にアジュマーン族(Ajman Tribe)に従属していたアワーズィム族(‘Awazim Tribe)は、アジュマーン族(Ajman Tribe)から分離してイブン・サウード(Ibn Saud)に帰属しました。アジュマーン族(Ajman Tribe)とムタイル族(Mutayr Tribe) (مطير)の一部およびウタイバ族(‘Utaybah Tribe) (عتيبة)の一部によるイフワーンの叛乱(Ikhwan revolt) (1927~1930) (تمرد الإخوان)でのサビラの戦い(Battle of Sabilla) (March 1929) (معركة السبلة)の後にアワーズィム族(‘Awazim Tribe)は反乱軍に襲われ(Oct. 1929)、250名を殺戮されました。
‘Awazim Tribe, which was subordinate to Ajman Tribe during this period, separated from Ajman Tribe and belonged to Ibn Saud. Following to Battle of Sabilla (March 1929) (معركة السبلة) in Ikhwan revolt (1927~1930) (تمرد الإخوان) caused by Ajman Tribe, parts of Mutayr Tribe (مطير) and parts of ‘Utaybah Tribe (عتيبة), ‘Awazim Tribe was attacked by rebel forces on October 1929. And its 250 tribesmen were killed in this attack.

イフワーンの叛乱(Ikhwan revolt) (1927~1930)
D.3.2.c.2 アール・ハスライン一門
D.3.2.c.2 Al Hethlain Clan
アール・ハスライン一門(Al Hethlain Clan) (آل حثلين)は、アジュマーン族(Ajman Tribe) (عجمان)の小さな一門でサウジアラビア(Saudi Arabia)建国に功績がありました。
Al Hethlain Clan (آل حثلين) was a small branch of Ajman Tribe (عجمان), it contributed with founding Saudi Arabia.
アール・ハスライン一門(Al Hethlain Clan)の著名人としては1959年からアジュマーン族(Ajman Tribe)の首領(Chieftain) (شيخ قبيلة)を務め、セルビア・トルコ戦争Serbian–Ottoman Wars (1876~1878) (الحروب الصربية التركية)にも深く関わり、詩人でもあるラーカーン・ビン・ハスライン(Rakan bin Hethlain) (1814~1892)(راكان بن حثلين)が挙げられます。
Notable members of Al Hethlain clan include Rakan bin Hethlain (1814~1892) (راكان بن حثلين). He was serving as Chieftain of Ajman Tribe (شيخ قبيلة) since 1959 and also deeply involved in Serbian–Ottoman Wars (1876~1878) (الحروب الصربية التركية). Moreover, he was also a poet as well.

ラーカーン・ビン・ハスライン(Rakan bin Hethlain)



