6 砂丘地帯独特の地形

Topography unique to sand dunes

砂丘地帯の独特の地形一覧

List of Topography unique to sand dunes

赤い砂岩と赤い砂
アラビア半島でみられる砂岩の殆どは褐鉄鉱の多い花崗岩を起源としており、みずみずしい赤い色をしています。今日、赤い砂岩はサカーカー、タブーク、ウラー、タイマー、ハーイルや南西部の涸れ谷ダワースィル、ビイル・ヒマー、タスリース、ビーシャ、ヤダマ、ナジュラーン等各地で見られます。この赤い砂岩の広がりは大きく、アラビア半島半島の一番高い場所であるアブハーのハバラやスーダにも現れますし、アラビア半島中央部トゥワイク山脈の下部層が地表に現れたバルウーム山付近でも見られます。33,000年前から24,000年前の猛烈な雨の降り続いた時代の後、アラビア半島は乾燥し始め、15,000年前までに沙漠状態になりました。赤い砂岩は乾燥と共に風化され赤い砂となり、卓越風向に沿って移動しました。その代表的な大きな赤い帯は北のナフード沙漠からダフナー沙漠を通じて南のルブア・ハーリー沙漠へと延びています。

Red Sandstone and Red Sand
Most of sandstones, found in the Arabian Peninsula, originate from limonite rich granite. Limonite has a fresh red color. Today, red sandstone can be found in Sakaka, Tabuk, Ula, Tayma, Hayil, Wadi Ad Dawasir region, Bir Hima, Tathlith, Bishah, Yadamah, Najran and more. Spread of this red sandstone is large and can be seen in Habalah and Soudah in Abha, the highest points of the Arabian Peninsula, and near the Jabal Baloum in the central Arabian Peninsula. There, a lower layer of the Jebel Tuwaiq appears on surface. After heavy rains of 33,000 to 24,000 years ago, the Arabian Peninsula began to dry and had become desert by 15,000 years ago. Red sandstone was weathered to red sand as it dried and moved along prevailing wind direction. Its typical large red belt extends from the An Nafud desert in north through the Ad Dahna desert to the Rub’ al Khali in south.

ウルーク
ウルーク(عروق)は、葉脈等から転じてほぼ平行に並んだ砂丘列を意味しています。砂丘列には砂丘列の方向と平行に並ぶ縦砂丘のウルークと砂丘列の方向とほぼ直角に幾重にも並ぶ横砂丘のウルークがありますが、呼称的には区別されていないようです。単体の砂丘列の呼称としてはイル(عرق)が使われています。ルブア・ハーリー沙漠の南西部では100を越える線砂丘の巨大ウルークが1.5キロから2.0キロ間隔で200キロから300キロにも渡って北東から南西へ平行に幾つも走っています。また、同沙漠の北東部では、南南西に向かって横断砂丘の巨大ウルークが卓越しています。これらのウルークの中には高さが300メートルにも及ぶものもあります。ウルークは、ナフード沙漠、ダフナー沙漠やイルク・バンバーン等でも見られます。

Uruq
Uruq (عروق) means a group of dunes lined up almost in parallel. Name Uruq is a plural form of Irq (عرق), which is derived from its similar shape to leaf veins. Uruq direction is parallel to prevailing wind direction. There are two Uruq types: longitudinal dune Uruq and barchanoid type dune Uruq. In longitudinal dune Uruq, a single dune row Irq (عرق) is formed parallel to prevailing wind direction. When Irq is lined up in multiple layers, it is called Uruq as a whole. On the other hand, in barchanoid type dune Uruq, a barchanoid ridge forms a row of dunes instead of Irq, but its direction is almost perpendicular to prevailing wind direction. A large number of barchanoid ridges are piled up in layers, and as a result, a group of barchanoid ridges that are elongated parallel to prevailing wind direction is called Uruq as a whole. Generally, these two types are not distinguished in their names and are both called Uruq.
In the southwestern Rub’al Khali, over 100 giant longitudinal dune Uruq run parallel from northeast to southwest, continuing 200 to 300 kilometers at intervals of 1.5 to 2.0 kilometers. Also, in the northeastern Rub’al Khalit, huge barchanoid type dune Uruq are predominant toward south-southwest. Some of dunes in these Uruq can reach up to 300 meters in height. Uruq can also be found in An Nafud desert, Ad Dahna desert, Irq Banban, etc.

サブハ
サブフとも転写されます。サブハ (سبخة)はソルト・フラット(平らな含塩低地)のアラビア語です。沙漠気候の海岸の潮上帯等にできる蒸発岩と炭酸塩岩が起源となってできます。海水が高い気温の下で蒸発することにより、岩塩、石膏、霰石の沈殿層が表面から地下に向かって見られます。海岸ではある程度海水が陸地の砂に地下で浸み込んでおり、毛細管圧により水分が地表へ上昇する作用が働きます。さらに続成作用により石膏は硬石膏に、霰石は苦灰石に変化します。大潮や強風による高波洪水も海水を補給し、サブハ層の厚さは最大1メートル程度になります。また、沙漠地域に特徴的な高塩分の地下水が海岸に達することによっても、塩分が供給されます。カタール、サウジアラビアとアラブ首長国連邦国境のサブハ・マテイーの様にアラビア湾沿岸に広く見られますが、内陸にもサブハは、多くあり、古くは海底だった場所です。原理は海岸サブハと同じですが、塩水はサブハ土壌の下部から供給されます。涸れ谷スィルハーン、サブハ・マッティー内陸部やウンム・サミームの様に内陸で大規模にサブハが発達している場所もあります。

Sabkha
It is also transcribed with sabkhu. Sabkha (سبخة) is t Arabic word for salt flat. It originates from evaporite and carbonate rocks that form in tidal zone of desert climate. As seawater evaporates at high temperatures, sedimentary layers of rock salt, gypsum and aragonite can be seen from ground surface to its basement. On coast, seawater infiltrates in onshore underground sand to some extent, and infiltrated sea water will raise to the ground surface a certain extent by capillary pressure works. Furthermore, gypsum is transformed into anhydrite and aragonite is transformed into dolomite by diagenesis. High-wave floods caused by the highest high tides and strong winds also replenish seawater, and thickness of the sabkha layer can reach up to 1 meter. Salt is also supplied by high-salt groundwater that is characteristic of desert areas reaching coast. Sabkhas are widely found in littoral zone of the Arabian Gulf, such as Sabkha Mutti on the border between Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates. There are also many sabkhas inland, most of which were formerly undersea. Principle is same as a coastal Sabkha, but salt water is supplied from their bottom soil. Large-scale inland Sabkha include the Wadi’l-Sirhan, the Umm al Samim, etc.

ジュフラ
ジュフラとは水の流れが終わる場所で、鍾乳洞等へ水が流れ込む為に涸れ谷が尽きるのだと思われます。(リジュラも参照してください)。

Jufra
Jufra is a confluence of wadis where both wadis and their water flows end. There, it is supposed that water flows into an underground limestone cave. (See also Rijla).

ディカーカ
砂丘地帯には砂丘に加えて、砂床や砂丘間スペースがあります。これらの方が砂丘よりも広い面積をしめていますが、砂の動きは穏やかです。砂丘間スペースがサブハ(含塩平地ソルト・フラット)でなければ、雨期に植生が育つ可能性が大きく、多くの場合、低木、灌木や草の茂みがその根に砂をつかんだ形で生育し、周囲よりも最大2メートル位の高さまで盛り上がり、あまり大きくはありませんが不規則な塊を作ります。これが生態的なハンモックす。それが多く作られている場所が、ディカカと呼ばれるハンモック地形です。1991年の湾岸戦争のクウェート奪回の際には戦車が通過するのに障害になっていました。クウェート(الكويت‎)からルブア・ハーリー沙漠に続くジャーフーラ沙漠では特徴的に見られます。ジャーフーラ沙漠の最大の特徴である徘徊する砂と呼んでいるバルハン砂丘群の間にも冬の雨は多年生の低木、灌木や草の茂みを蘇らせ、毎年収穫される種に命を与えます。砂丘が比較的安定してくると砂丘の間の窪地ではしばしばまとまった灌木や草で覆われます。この様に砂丘地帯で僅かに高くなって植生の生えた地形がまさにディカカです。

Dikakah
In addition to sand dunes, there are sand sheets, interdunes, sabkha etc. in a dune zone. These have larger area than sand dunes’ occupancy, but sand movement is gentler. In an interdune space, vegetation is likely to grow during rainy season, often with shrubs, grass bushes, etc. They grab sand between their roots, rise up to a height of 2 meters maximum above their surroundings and form irregular lumps. They are ecological hummocks. They are not very large but made many in interdune spaces. Dikakah means those hummocks terrains. During the 1991 Gulf War recapture of Kuwait, they were obstacles for battle tanks to pass through them.
Dikakah is characteristically found in the Jafurah desert, which stretches from Kuwait (الكويت) to the Rub’ al Khali. Winter rains also revive perennial shrubs, shrubs and grass, and give life to the seeds harvested each year, even during the barchan dunes herd called the wandering dunes, which is the hallmark of the Jafurah desert. When dunes become relatively stable, depressions between dunes are often covered with cohesive shrubs and grass bush. A terrain with a lot of scattered vegetations rising slightly above their surroundings in a dune zone, is exactly dikakah.

ビイル
水井戸という意味です。

Bir
It means a water well.

ファラジ
井戸を掘りその底を横穴で連結した灌漑用の地下水路です。イランではカレーズ、北アフリカベルベル語でフォッガラ、古代アラビア語でガナトそしてアラビア語でファラジ呼ばれています。ファラジの複数形がアフラージュであり、リヤード州の町でリヤードの南330キロに位置するライラ等は古代からアフラージュ呼ばれていました。

Falaj
It is an underground waterway for irrigation, where wells are dug along with it, and their bottoms are connected by a horizontal tunnel. In Iran it is called Karez, in North African Berber it is called Foggara, in ancient Arabic it is called Qanat and in Arabic it is called Falaj. The plural form of Falaj is Aflaj, and Layla located 330 km south of Riyadh in the Riyadh emirate has been called Aflaj since ancient times.

リジュラ
ベドウインは涸れ谷が集まる場所をリジュラと名付けています。幾つかの涸れ谷が集まる事からタバルジャルの名はリジュラに由来して付けられているそうです。(ジュフラも参照してください)。

Rijla
Bedouin names Rijla to such a place that wadi valleys gather and end. Name of Tabarjal, which is a central city of the Wadi’l-Sirhans, is said to be derived from Rijla because several wadi valleys gather. (See also Jufra).

Page Top